bestehende nationale Vorschriften | directives available based on existing national regulations |
|
Beispieltexte mit "bestehende nationale Vorschriften"
|
---|
In der vorliegenden Betriebsanleitung sind Ergänzungen bzw. Änderungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz ohne vorherige Ankündigung möglich. | Supplements or modifications to this operating manual due to existing national regulations for accident prevention and for environmental protection are possible without prior notice. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Verhältnis zu bestehenden internationalen Übereinkommen | Relationship with existing international conventions |
Vorschriften über bestehende nationale Sicherheitsziele und Sicherheitsmethoden; | rules concerning existing national safety targets and safety methods; |
Daher bleiben nicht die Sicherheit betreffende Aspekte bestehender nationaler Zeugnisse für Flugplätze unberührt. | Therefore, non-safety related aspects of existing national aerodrome certificates remain unaffected. |
die Verbindungen zu den bestehenden Rahmen für die Koordinierung der Hilfsleistungen innerhalb Iraks und zu den nationalen Entwicklungsrahmen; | the linkages to existing frameworks for coordination of assistance within Iraq and national development frameworks, |
Das Gleiche gilt für selbstständige Tätigkeiten, wenn sie von bestehenden Rechtsvorschriften erfasst werden. | The same reasoning applies to matters of self-employment insofar as they are covered by existing legal instruments. |
Angabe etwaig bestehender obligatorischer Übernahmeangebote und/oder Verdrängungs- und „Ausverkaufs“-Vorschriften in Bezug auf die Basisaktien. | An indication of the existence of any mandatory takeover bids and/or squeeze-out and sell-out rules in relation to the underlying shares. |
Daher verpflichtete sich die Kommission zu einer strikteren Anwendung von bereits bestehenden Vorschriften [41]. | The Commission, therefore, committed itself to the stricter application of rules which already existed [41]. |
Alle bestehenden Rechte und Pflichten sowie alle im Rahmen der Gemeinsamen Aktion 2001/554/GASP angenommenen Vorschriften bleiben unbeeinträchtigt. | All existing rights and obligations and all rules adopted in the framework of Joint Action 2001/554/CFSP shall remain unaffected. |
bei Arbeiten in engen Räumen ggf. vorhandene nationale Vorschriften beachten | when working in close quarters, follow any applicable national guidelines |
|
erfüllen zum weltweiten Einsatz nationale und internationale Vorschriften | meet national and international requirements for worldwide use |
gemäß nationalen Rechtsvorschriften. | in accordance with national legislation. |
Erstmalige Anwendung Internationaler Rechnungslegungsvorschriften | First time application of International Financial Reporting Standards |
EU- oder nationale/regionale Rechtsvorschriften | European Union or national/regional provisions |
Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: | Content of the national legislation: |
Einzelheiten zu Bestimmungen in nationalen Rechtsvorschriften | Details of provisions in national law |
Ursprüngliche Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: | Initial reference to the national legislation: |
Nationale Vorschriften für bestimmte Erzeugnisse und Sektoren | National rules for certain products and sectors |