bezeichnen | mark |
bezeichnen | designate |
|
Beispieltexte mit "bezeichnen"
|
---|
Der Anlasszustand ist auch hier als ausreichend zu bezeichnen. | The annealing condition can also be labelled as sufficient here. |
Diese Milch ist nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch zu bezeichnen. | Such milk shall not be described as whole milk, semi-skimmed milk or skimmed milk. |
In beiden Fällen muss die angegebene Position die linke untere Ecke der Zelle bezeichnen. | For both cases, the given position shall be the position of the lower left cell corner. |
Der Wärmebehandlungszustand ist für die vorliegende Kombination aus Diffusionsschweißung und zweifach Härtung mit zwischengeschalteter Weichglühung als ausreichend zu bezeichnen. | The heat treatment time for the existing combination of diffusion welding and double hardening with intermediate soft annealing was determined as sufficient. |
Die unmittelbar darauffolgenden 3 Ziffern bezeichnen die betreffende Maßnahme. | The following 3 figures indicate the measure. |
|
Die Mitgliedstaaten bezeichnen die Stellen, die die Einbauprüfungen und Nachprüfungen vornehmen. | The Member States shall nominate the bodies which shall carry out the checks and inspections. |
Ihre ersten beiden Ziffern bezeichnen die Änderungsserie, nach der die Genehmigung erteilt worden ist. | Its first two digits shall indicate the series of amendments according to which the approval was granted. |
Die folgenden vier Ziffern bezeichnen den Hersteller und den Bremsbelag-, Bremsscheiben- oder Bremstrommeltyp. | The next four digits shall indicate the manufacture and the type of the brake lining, the type of disc or the type of drum. |
Aktien, Kapitalanteile, Vorzugsaktien, Beteiligungen und ähnliche Dokumente bezeichnen den Besitz von Dividendenwerten. | Stocks, shares, preference stocks or shares, participation certificates or similar documents denote ownership of equity. |
Die norwegischen Behörden bezeichnen die genannten Unternehmensformen als „gründerselskaper“ und „enkeltpersonforetak“. | The terms used by the Norwegian authorities for the company forms mentioned are ‘gründerselskaper’ and ‘enkeltpersonforetak’. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
umbezeichnen | remark |
einen Wein bezeichnen; | designate a wine; |
Die letzten vier Ziffern bezeichnen: | A suffix of four digits shall indicate: |
einem die Auflösung und Position bezeichnenden Teil: | A resolution and position part: |
einem das Koordinatenreferenzsystem bezeichnenden Teil, dargestellt durch die Buchstaben CRS, gefolgt vom EPSG-Code; | A coordinate reference system part, represented by the word CRS, followed by the EPSG code. |