"die Auslegung der Verfügung" auf Englisch



Beispieltexte mit "die Auslegung der Verfügung"

die Auslegung der Verfügung;the interpretation of the disposition;

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

die statische Auslegung der Anlage wurde nicht überprüftthe statics design of the system was not checked
Nicht zuletzt die Anlagenauslegungen, in Kombination mit kundenspezifischen Sonderlösungen, erfordern ein optimal abgestimmtes und funktionssicheres Gesamtpaket.And last, but not least, the system designs combined with customer-specific special solutions require an optimally adapted and functionally reliable total package.
Die Organe stimmen dieser Auslegung des Artikels 1 Absatz 3 der Grundverordnung nicht zu.The Institutions disagree with this interpretation of Article 1 (3) of the basic Regulation.
den Nachweis, dass die Auslegungsdokumentation in Bezug auf das TSE-Risiko weiterhin dem Stand der Wissenschaft entspricht.evidence that the design dossier remains state of the art in relation to TSE risks.
Die Klasse TRIV ist identisch mit der Temperaturauslegung aller interoperablen Wagen vor Einführung der entsprechenden TSI.The class TRIV is identical to the temperature design level of all interoperable wagons existing before implementation of the relevant TSI.
In der folgenden schematischen Darstellung werden die allgemeine Auslegung, die Größenverhältnisse und die Inhalte der Kennzeichnungen gezeigt.The following schematic graph presents the general lay-out, proportions and contents of the marking.
Jeder Fahrwegbetreiber trägt die Hauptverantwortung für die Sicherheit der Auslegung, der Instandhaltung und des Betriebs seines Schienennetzes.Every infrastructure manager has a key responsibility for the safe design, maintenance and operation of its rail network.
Diese Aufgaben werden in der Übertragungsverfügung festgelegtThe instrument of delegation shall set out those tasks.
Cat 3 - 1
Renditen, die anderen Anteilseignern nicht zur Verfügung stehen.returns that are not available to other interest holders.
Die Agentur stellt der Koordinierungsgruppe das Sekretariat zur Verfügung.The Agency shall provide the secretariat of the coordination group.
Die Kommission stellt diese Informationen den anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung.The Commission shall share that information with the other Member States.
Die einzelnen Vordrucke stehen in den Amtssprachen der Gemeinschaft zur Verfügung.Each form shall be available in the official languages of the Community.
Die Vorlage steht in den Amtssprachen der Europäischen Union zur Verfügung.The DS template is available in the official languages of the European Union.
Sie stellt diese Informationen auf Anfrage der zuständigen Behörde zur Verfügung.They shall make this information available to the competent authority on request.
Die Spezifikation wird in der ersten Stufe noch nicht zur Verfügung stehen.A Specification will not be available in the first step.
Wird die Unterkunft durch oder über den Arbeitgeber zur Verfügung gestellt, soWhere accommodation is arranged by or through the employer:

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->