| |
---|---|
die Daten der Anträge; | the data of the applications; |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
als Grundlage dienen die Daten der laufenden Statistik | the basis is the data from the continuous statistics |
hierzu evtl. die Sicherheitsdatenblätter der Hersteller beachten | if necessary, observe the manufacturers' safety data sheets |
Werden die Daten der Kunden regelmäßig eingepflegt? | Is data from the customer regularly entered? |
die Adressdaten der Parteien lauten wie folgt | the address data of the parties are as follows |
die Daten der Vertragsabwicklung; | the dates relating to the execution of the contract; |
die Vergabedaten der Beurteilungen, | the dates the ratings were assigned; |
die Daten sind nicht wissenschaftlich erforderlich, oder | it is not scientifically necessary to supply the data; or |
Personen, die Soldatengräber oder zivile Gräber besuchen: | for visiting military and civil burial grounds: |
Die Daten müssen jederzeit den aktuellen Status widerspiegeln. | The data must represent the actual status at all times. |
Der Schutz personenbezogener Daten und die zentrale Datenbank für die Verarbeitung von Anträgen auf Tätigwerden | Personal data protection and the central database for the processing of applications for action. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die Einreichung grenzübergreifender Anträge. | the submission of trans-border applications. |
die Anzahl der Anträge auf Abgleich, | number of requests for comparison, |
Frist für die Einreichung der Teilnahmeanträge. | time limit for requests to participate. |
die Zahl der Anträge auf einheitliche Wirkung widerspiegelt. | reflects the number of requests for unitary effect. |
Ausschuss für die Bewertung der Angebote und der Teilnahmeanträge | Committee for the evaluation of tenders and requests to participate |
Die während der laufenden Woche eingereichten Anträge werden nicht berücksichtigt. | Applications submitted in respect of the current week shall be considered inadmissible. |
Die Aussetzung der Einreichung von Anträgen sollte daher aufgehoben werden — | The suspension of applications should therefore be withdrawn, |
Mitteilung von Entscheidungen über die Stattgabe oder die Ablehnung von Anträgen | Notification of decisions granting or rejecting applications |
Der/die Direktor/in der Agentur trifft die Entscheidungen über die Ablehnung von Zweitanträgen. | The Director of the Agency shall take the decisions refusing access relating to confirmatory applications. |