in Klammern | in brackets |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
die Werte in Klammern gelten für den Messbereich | the values in parentheses apply to the measurement range |
Die Werte in Klammern gelten für Fahrzeuge der Klasse L. | Values in brackets for vehicles of category L. |
für die Objektart sind in Klammern das betreffende Attribut und die Codeliste angegeben; | the spatial object type shall include the relevant attribute and code list, in parentheses; |
diese Option erzeugt eine Liste aller Benutzer, die exakt mit den in den rechteckigen Klammern angegebenen Buchstaben beginnen | this option will produce a list of all users beginning with the exact letters given in square brackets |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
diese Option erzeugt eine Liste aller Benutzer, die mit dem ersten Anfangsbuchstaben des in rechteckigen Klammern angegebenen Bereiches beginnen und mit dem letzten enden | this option will produce a list of all users beginning with the first initial and ending with the last initial of the range given in square brackets |
Text in eckigen Klammern ist durch die entsprechende Angabe zu ersetzen. | Indications between square brackets shall be replaced with the corresponding information. |
Die Anträge, (feines) Knochenporzellan aus der Warendefinition auszuklammern, werden daher vorläufig abgelehnt. | The claims for the exclusion of (fine) bone china from the product scope of the investigation are therefore provisionally rejected. |
Text in eckigen Klammern streichen, wenn die zweite Option für Nummer II.1.2 gestrichen wird. | Delete the text in square brackets if the second option for point II.1.2. is deleted. |