sind schriftlich zu bestätigen | must be confirmed in writing |
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Daher sind schriftliche Bewerbungen anzuraten. | It is therefore advisable for candidates to submit an application in writing. |
Die Angebote sind schriftlich einzureichen. | Tenders shall be submitted in writing. |
Die Informationen gemäß Unterabsatz 1 sind in schriftlicher Form vorzulegen. | Information referred to in the first subparagraph shall be given in writing. |
Alle interessierten Parteien sind eingeladen, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich darzulegen. | All interested parties are invited to make their views known in writing and to provide evidence supporting their views. |
Alle interessierten Parteien sind eingeladen, unter Vorlage sachdienlicher Beweise schriftlich Stellung zu nehmen. | All interested parties are hereby invited to make their views known in writing and to provide supporting evidence. |
Anträge auf Finanzhilfe sind schriftlich und gegebenenfalls in einem gesicherten elektronischen Format einzureichen. | Grant applications shall be submitted in writing, including, where appropriate, in a secure electronic format. |
|
Alle Kandidaturen sind beim Generalsekretär mindestens eine Stunde vor Beginn der Plenartagung schriftlich einzureichen. | All candidatures must be submitted in writing to the Secretary-General at least one hour before the beginning of the Plenary Session. |
Die Angebote sind schriftlich einzureichen und dürfen bis zum Ablauf der Einreichungsfrist nicht geöffnet werden. | tenders shall be submitted in writing, and their content shall not be opened until the stipulated time limit for reply has expired; |
Die nach diesem Artikel erforderlichen zusätzlichen Angaben sind entweder schriftlich oder gegebenenfalls unter Verwendung einer Zollanmeldung zu übermitteln. | The required additional elements referred to in this Article shall be submitted either in written form or using a customs declaration as appropriate. |
Diese Angaben sind durch Abdruck des Dienststempels der Zollstelle zu bestätigen und von einem zeichnungsberechtigten Beamten zu unterschreiben. | These statements shall be authenticated by the customs office stamp and the signature of the customs official responsible. |
Das Clearingmitglied hat schriftlich zu bestätigen, dass es die Betriebsvorschriften akzeptiert hat. | The clearing member shall confirm its acceptance of the operating rules in writing. |
den Erhalt des Antrags schriftlich binnen 14 Tagen nach dessen Eingang zu bestätigen. | acknowledge receipt of the application in writing within 14 days of its receipt. |