sind separat auszuweisen | are to be listed separately |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Details sind separat abzustimmen | details should be coordinated separately |
Dokumentation der Hersteller sind Bestandteile dieser Betriebsanleitung und in einem separaten Ordner enthalten | documentations from the manufacturers are parts of this operating manual and can be found in a separate folder |
Fracht- und Verpackungskosten sind separat aufgeführt | costs of freight and packing will be listed separately |
Fracht- Verpackungskosten sind separat aufgeführt | freight and packaging expenses are to be listed separately |
Personal für die Wartung, Teilebereitstellung und den Teiletransport sind separat zu berücksichtigen | personnel for maintenance, parts provision, and parts transport must be taken into consideration separately |
Alle Terminals und zugewiesenen Kabinette sind separat aufgeführt. | All terminals and assigned cabinets are listed separately. |
Diese sind unter der separaten Kategorie Pyrogenitätsprüfungen zu erfassen. | These are reported under a separate category Pyrogenicity testing. |
Für die verschiedenen verwendbaren Kraftstoffe sind jeweils separate Angaben erforderlich. | Repeat for the various fuels that can be used. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Im Falle des Ent- und Umladens sind separate Angaben zu machen. | Separate information is to be provided in the event of unloading and reloading. |
alle Prüfungen sind in der QS-Dokumentation auszuweisen | all inspections are to be included in QS documentation |
Andernfalls sind sie als Schuldverschreibungen (Kategorie 3) auszuweisen; | Otherwise they should be classified as debt securities (category 3); |
Derart vorgenommene Kürzungen sind in der Entscheidung entsprechend auszuweisen. | This Decision should therefore lay down the relevant reductions. |
Beiträge zum Versorgungsplan. Dabei sind Beiträge des Arbeitgebers und Beiträge begünstigter Arbeitnehmer getrennt auszuweisen. | contributions to the plan, showing separately those by the employer and by plan participants. |
Von einem als Leasinggeber auftretenden Originator geschlossene Finanzierungs-Leasingverträge sind in der Aktivposition „verbriefte Kredite“ auszuweisen. | Financial leases granted by an originator, acting as the lessor, are to be recorded under the asset item ‘securitised loans’. |
Lufträume, die zur Zone mit Funkkommunikationspflicht und/oder Zone mit Transponderpflicht erklärt wurden, sind im Luftfahrthandbuch entsprechend auszuweisen. | Airspaces designated as radio mandatory zone and/or transponder mandatory zone shall be duly promulgated in the aeronautical information publications. |