unter ergonomischen Gesichtspunkten | under ergonomic conditions |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
die Erzeugungsanlage ist unter den Gesichtspunkten der einfachen, vollautomatischen, unbeaufsichtigten und sicheren Bedienung gestaltet und in das Gesamtbedienkonzept der Wasserstofftankstelle integriert | the generator is designed for easy, full automatic, unattended and safe operation integrated in the overall operation of the hydrogen refueling station |
Dies gilt unter EMV-Gesichtspunkten als akzeptabel. | This is to be considered acceptable from the point of view of EMC. |
Klarstellung des Anwendungsbereichs von RAPEX unter operativen Gesichtspunkten durch | to clarify the scope of RAPEX from the operational point of view, by |
Gemäß dem Wartungsplan sind die Inspektionen unter folgenden Gesichtspunkten durchzuführen: | Inspections according to the maintenance plan shall include: |
Auch unter rein herstellungstechnischen Gesichtspunkten ist der Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet ebenso wichtig wie die Verarbeitungsverfahren. | From the point of view strictly of production, the link with the geographical environment is no less important than the production method. |