verpflichtet | obligated |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Der Betreiber des Prüfstandes ist verpflichtet | The operator of the test bench is obliged |
Es ist daher zur Umsetzung dieses Beschlusses verpflichtet. | It is therefore bound to implement this Decision. |
vor Ablauf des Liefertermins sind wir zur Abnahme nicht verpflichtet | we are not obliged to accept before the delivery date |
Die zur Auswertung zugelassenen Personen sind zur Geheimhaltung verpflichtet. | The persons present at the examination shall be under an obligation not to disclose any particulars relating thereto. |
Sie fühlen sich in ihren Sendungen bestimmten sittlichen Werten verpflichtet. | They shall be guided by concern to avoid any kind of bad taste. |
Die Organisation hat sich zur kontinuierlichen Verbesserung ihrer Umweltleistung verpflichtet. | Commitment to continuous environmental improvement; |
Mitglieder des Beschaffungsausschusses sind zur strikten Geheimhaltung von vertraulichen Informationen verpflichtet. | members of the Procurement Committee must observe strict confidentiality regarding confidential information. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus der Schweiz. | Licences shall carry with them an obligation to import from Switzerland. |
Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem angegebenen Land; | Licences shall be subject to the obligation to import from the country in question; |
ISO 26262 verpflichtet Hersteller und Zulieferer zum Sicherheitsnachweis | ISO 26262 obligates manufacturers and suppliers to proof of safety |
der Aufbauhersteller verpflichtet sich die Garantiezertifikate zu erstellen | the body manufacturer is obligated to create the guarantee certificates |
der Auftragnehmer verpflichtet sich, eine Haftpflichtversicherung abzuschließen | the Contractor is obligated to take out liability insurance |
Anzahl der Anlagen, die zur Vorlage eines Verbesserungsberichts verpflichtet waren | Number of installations required to submit an improvement report |
Anzahl der Luftfahrzeugbetreiber, die zur Vorlage eines Verbesserungsberichts verpflichtet waren | Number of aircraft operators required to submit an improvement report |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
vor Ablauf des Liefertermins, bzw. der Lieferfristen sind wir zur Abnahme der Ware nicht verpflichtet | we shall not be obliged to accept delivery prior to expiry of the delivery period or delivery terms |
bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist der Lieferant zum Rücktritt berechtigt und der Besteller zur Herausgabe verpflichtet | in the case of conduct by the orderer in breech of contract, in particular in the case of delay in payment, the supplier is entitled to withdraw and the orderer is obliged to hand over the item |
dieser Träger als zur Leistung verpflichteter Träger. | that institution shall be deemed to be the institution responsible for providing benefits; |
Bei der Auswahl der Vorhaben ist die Verwaltungsbehörde verpflichtet, | As regards the selection of operations, the managing authority shall: |
Einrichtungen, die gemäß Absatz 3 benannt wurden, sind verpflichtet, | Bodies designated pursuant to paragraph 3 shall: |
Angaben zur Staatsangehörigkeit der berechtigten und der verpflichteten Person und | details of the creditor and debtor's nationality; and |
Name und Vorname oder Firmenbezeichnung und vollständige Anschrift des Hauptverpflichteten. | Surname and forename, or name of firm and full address of the principal. |
Der Antragsteller ist verpflichtet, vor der Antragseinreichung eine Konsultation einzuleiten. | The applicant has the obligation to initiate a pre-submission consultation. |
die Identitätsnummer (Personalausweis oder Reisepass) des Berechtigten und des Verpflichteten. | The identity number (identity card or passport) of both the creditor and the debtor. |