von außen | external |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
von außen an Maßhilfslinien gezogen | extended to the outside using extension lines |
von außen auswechselbare Filtermatten | filter mats exchangeable from outside |
Ansicht von außen | view from outside |
Strahlung von außen | external radiation |
Beeinflussung von außen | interference from an external source |
Abdeckwinkel mit Rändelmutter von außen gemäß Abbildung festschrauben | fasten the cover angle and knurled nut from outside as shown in figure |
Änderung des Werkszustandes von außen sichtbar | changes in the factory settings are externally visible |
bei Platzmangel werden die Maße von außen an die Formelemente gesetzt | in the case of limited space the dimension references the workpiece feature from the outside |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
der Deckel wird von außen mit einem feuchten Tuch abgewischt oder maschinell gereinigt | the cover is wiped from the outside with a wet cloth or cleaned with a machine |
der Hallenfortschritt sah von außen gut aus | the warehouse progress looked good from the outside |
Anschließend die Rundschnur aus dem Beipack zuschneiden und jeweils einmal von außen und einmal von innen in die Fuge drücken. | Cut the round strips from the accessory kit to size and push into the slot once on the outside and once on the inside. |
Wenn der Inhalt von außen nicht sichtbar ist: | If the contents are not visible from the outside: |
Kantenrundung von Innen- und Außenkonturen | edge rounding of interior and exterior contours |
Relais zum Erkennen von Außenleiterfehlern | phase fault relay |
Nachlässige Eintreibung von Außenständen | Negligence in recovering the debt |