"zurück zur" auf Englisch


zurück zurback to
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "zurück zur"

zurück zur Übersichtsseitereturn to the overview page
Diese Verringerung ist darauf zurückzuführen, dass die Produktion stärker zurückging als das Beschäftigungsniveau.This reflects the fact that production decreased at a faster pace than the employment level.
Dieser Zuwachs ist darauf zurückzuführen, dass die Beschäftigung rascher zurückging als die Produktion.This is a reflection of the fact that employment declined at a faster pace than production.
Hersteller und Händler anzuweisen, ein Produkt zurückzunehmen, vom Verbraucher zurückzurufen und zu vernichten.ordering producers and distributors to withdraw a product, recall it from consumers, and destroy it.
Diese Entwicklung ist darauf zurückzuführen, dass die Zahl der Beschäftigten stärker zurückging als die Produktion.This development reflects the fact that the drop in workforce was sharper than that of production.
Die Zurücknahme einer Annahme einer Verpflichtung ist also für sich allein genommen Grundlage für eine Zurücknahme.It therefore singles out the withdrawal of acceptance of an undertaking as a stand-alone basis for withdrawal.
Gibt ein Inhaber eines Laissez-Passer seinen Laissez-Passer zurück, so haben auch die unterhaltsberechtigten Familienmitglieder ihre Laissez-Passer zurückzugeben.In any event, when an original holder returns his laissez-passer, a dependent family member shall equally return his laissez-passer.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->