Beschreibung der Auswahlkriterien | description des critères de sélection |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Beschreibung der Anlage | description de l'installation |
Beschreibung der Maschine | description de la machine |
Beschreibung der Software | description du logiciel |
Beschreibung der Elemente | description des éléments |
Beschreibung der Ex- Gefahr | Description du risque d'explosion |
Beschreibung der Anlage. | Énoncé descriptif concernant l’installation. |
Beschreibung der Kategorien | Description des catégories |
Beschreibung der Spirituose | Description de la boisson spiritueuse |
Beschreibung der Ware | Description des marchandises |
Beschreibung der Waren: | Description de la marchandise: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Darunter befindet sich ein grau hinterlegter Bereich, der die vom Benutzer eingebenen Auswahlkriterien auflistet. | En-dessous, on trouve une zone à fond gris où figure la liste des critères de sélection saisis par l'utilisateur. |
Sie haben die Möglichkeit, die Daten des Berichts durch gezielte Auswahl der Auswahlkriterien einzuschränken. | Vous avez la possibilité de limiter les données du rapport en effectuant une sélection ciblée des critères de sélection. |
Um nach der Eingabe der Auswahlkriterien den gewünschten Bericht abzurufen, betätigen Sie die Schaltfläche "Bericht erzeugen". | Pour appeler le rapport souhaité, après avoir saisi les critères de sélection, appuyez sur le bouton « Créer le rapport ». |
Dies hat den Vorteil, dass Sie jederzeit den gleichen Bericht erzeugen können, ohne jedes Mal erneut die Auswahlkriterien einzugeben. | Ceci présente l'avantage de permettre de créer à tout moment le même rapport sans avoir chaque fois à saisir de nouveau les critères de sélection. |
Bitte überprüfen Sie, ob die von Ihnen eingetragenen Auswahlkriterien fachlich Sinn machen oder ob die Auswahlkriterien zu speziell eingeschränkt sind. | Veuillez vérifier que les critères de sélection que vous avez saisis ont du sens d'un point de vue technique ou que les critères de sélection ne soient pas trop spécifiques. |
In der Richtlinie 2014/24/EU festgelegte Ausschlussgründe und Auswahlkriterien | Utilisation des motifs d’exclusion et des critères de sélection prévus par la directive 2014/24/UE |
Der öffentliche Auftraggeber legt klare, nicht diskriminierende Auswahlkriterien fest. | Les pouvoirs adjudicateurs établissent des critères de sélection clairs et non discriminatoires. |
Als anforderungsgemäß gelten Teilnahmeanträge und Angebote, die nicht ausgeschlossen wurden und die die Auswahlkriterien erfüllen. | Sont jugées recevables les offres des candidats ou des soumissionnaires qui ne sont pas exclus et qui satisfont aux critères de sélection. |
Für Investitionen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse sind die Auswahlkriterien festzulegen. | Il y a lieu de fixer les critères de choix relatifs aux investissements destinés à améliorer la transformation et la commercialisation des produits agricoles. |