Maximalwert | valeur maximale |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
lokaler Maximalwert | valeur maximale locale |
globaler Maximalwert | valeur maximale globale |
Der Maximalwert wird durch die Systemeinstellung vorgegeben | La valeur maximale est définie par le réglage système |
Die eingebene Kraft übersteigt den Maximalwert dieses Typs | La force saisie dépasse la valeur maximale de ce type de module. |
Der Maximalwert wird durch die Systemeinstellungen vorgegeben | La valeur maximale est définie par les réglages système |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die eingebene Zusatzmasse übersteigt den Maximalwert dieses Typs | La masse supplémentaire saisie dépasse la valeur maximale de ce type de module. |
Die eingebene Zusatzmasse übersteigt den Maximalwert dieses Basismoduls | La masse supplémentaire saisie dépasse la valeur maximale de ce module de base. |
Die eingebene Zusatzmasse übersteigt den Maximalwert dieses Kombimoduls | La masse supplémentaire saisie dépasse la valeur maximale de ce module combiné. |
Die eingebene Zusatzmasse übersteigt den Maximalwert aller diesem Basismodul zugeordneten Kombimodule | La masse supplémentaire saisie dépasse la valeur maximale de tous les modules combinés attribués à ce module de base. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Maximalwerte abhängig von der Größe des Zylinder | Valeurs maximales en fonction de la taille du cylindre |
Diese Option zeigt alle Maximalwerte an, die während der Reaktion erreicht wurden. | Cette option montre toutes les valeurs maximales qui ont été atteintes pendant la réaction. |
Mit die Obergrenze kann der Hub zusätzlich auf einen Maximalwert überwacht werden. | Avec la limite supérieure, le levage peut en outre être surveillé pour une valeur maximale. |
Das Prüfergebnis erhält man durch Mittelung dieser Maximalwerte aller Prüfkörper. | On fera ensuite la moyenne de ces valeurs, pour toutes les carottes d’essai, pour obtenir le résultat final. |
Diese Maximalwerte ergeben sich aus den maximal zulässigen Verdrehwinkeln der Rollen in den Laufbahnen. | Ces valeurs maximales résultent des angles de torsion maximaux admissibles des galets dans les pistes de roulement. |
Beim Zusammenwirken von diesen Verschiebungen ist sicherzustellen, dass die Maximalwerte nicht überschritten werden. | Lorsque ces décalages surviennent en même temps, il faut veiller à ce que les valeurs maximales ne soient pas dépassées. |
Ein weiterer Vorteil besteht in der Wiederver-wendbarkeit der Portalachsen, deren Hub und dessen Lage über die variablen Endanschläge innerhalb der Maximalwerte frei wählbar ist. | Un autre avantage est la réutilisation de l’axe portique dont la course et les positions sont librement réglables par les butées finales comprises dans la valeur maximum. |