"Prüfverfahren" auf Französisch


Prüfverfahrenprocédé de contrôle
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Prüfverfahren"

Prüfverfahren und erforderliche Daten.méthode de l’essai et exigences de résultats.
Prüfverfahren und Leistungsanforderungen für Einrichtungen für SchallzeichenProcédures d’essai et prescriptions relatives au fonctionnement des avertisseurs sonores
Prüfverfahren und technische Anforderungen hinsichtlich der Leistung der AntriebseinheitProcédures d’essai et prescriptions techniques en ce qui concerne les performances de l’unité de propulsion
Elektrische u. Elektromechanische PrüfverfahrenProcédure des essais électriques et électromécaniques
Durchführungsbefugnisse nach dem PrüfverfahrenCompétences d'exécution conformément à la procédure d'examen
elektrische und Elektromechanische Prüfverfahrenprocédure des essais électriques et électromécaniques
Technische Spezifikationen hinsichtlich der Bauweise von Fahrzeugen und PrüfverfahrenSpécifications techniques concernant les exigences de construction des véhicules et les procédures d’essai
Technische Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen an die funktionale Sicherheit und PrüfverfahrenSpécifications techniques concernant les exigences relatives à la sécurité fonctionnelle et les procédures d’essai
Die Kommission ergreift derartige Maßnahmen nach dem in Artikel 8a Absatz 3 vorgesehenen Prüfverfahren.La Commission adopte ces mesures conformément à la procédure d'examen visée à l'article 8 bis, paragraphe 3.
Cat 2 - 1
Die Kommission fasst binnen drei Monaten einen Beschluss nach dem in Artikel 11a Absatz 5 vorgesehenen Prüfverfahren.La Commission prend une décision dans les trois mois, conformément à la procédure d'examen visée à l'article 11 bis, paragraphe 5.
Anhang 7 — Prüfverfahren mit PrüfschlittenAnnexe 7 — Procédure d'essai avec chariot
Das Prüfverfahren umfasst folgende Prüfgänge:La méthode d’essai comporte les étapes suivantes:
Vorläufiges Prüfverfahren für angemeldete BeihilfemaßnahmenExamen préliminaire des mesures notifiées
Phase 2 (abgeschlossen, nachdem das förmliche Prüfverfahren eingeleitet wurde):phase 2 (achevée après l’ouverture de la procédure d’enquête formelle):
Das für neue Beihilfen anwendbare förmliche Prüfverfahren wird somit abgeschlossen.La procédure formelle d’examen applicable aux aides nouvelles est donc clôturée.
ECDIS — Betriebs- und Leistungsanforderungen, Prüfverfahren und geforderte PrüfergebnisseECDIS — Exigences d’exploitation et de fonctionnement, méthodes d’essai et résultats d’essai exigés
Deshalb müssen einheitliche Prüfverfahren für Polypropylen/Polyamid-Bikomponentenfasern festgelegt werden.Il est donc nécessaire de définir des méthodes de contrôle uniformes pour le bicomposant à base de polypropylène/polyamide.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Prüfverfahren: ETC (falls zutreffend)Procédure d’essai: ETC (le cas échéant)
Beschreibung etwaiger Änderungen im Prüfverfahren;description de toute modification éventuelle du protocole,
Messungen und Nachprüfverfahren für die MarktaufsichtProcédure de mesure et de vérification aux fins de la surveillance du marché
Einvernehmliche Aussetzung des vorläufigen PrüfverfahrensSuspension amiable de l’examen préliminaire
Der Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens3 Décision d’ouvrir la procédure formelle d’examen
Auftrags-Nr, Prüfer, Prüfverfahren, Prüfdatum, Prüfzyklusn° de commande, contrôleur, procédure, date et cycle de contrôle
Direkte Auswahl des Prüfverfahrens über Pictogramm-Tastatursélection directe de la procédure de contrôle à l'aide du clavier à pictogrammes
Aussetzung des förmlichen Prüfverfahrens in gerechtfertigten FällenSuspension justifiée de l’examen formel

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->