Qualitätssicherung der Informationstechnologie | Assurance de la qualité des systèmes informatiques |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Für die Qualitätssicherung in der Serienfertigung beim manuellen undautomatischen Messen | pour assurer la qualité dans la fabrication en série, lors de mesures manuelles et automatiques |
Durchführung einer Qualitätssicherung bei jeder Abfallcharge | Application de systèmes d'assurance qualité pour chaque charge de déchets. |
Vermarktungsstrategien zu entwickeln, um den Absatz von Baumwolle über Qualitätssicherungssysteme zu fördern. | élaborer des stratégies de commercialisation destinées à promouvoir le coton par l'intermédiaire de systèmes de certification de la qualité. |
die Durchführung der Qualitätssicherungs- und Qualitätskontrollverfahren für die Erstellung des Treibhausgasinventars der Union; | exécution des procédures d'assurance de la qualité et de contrôle de la qualité en vue de la préparation de l'inventaire des gaz à effet de serre de l'Union; |
Unzureichende Qualitätssicherung der Messeinrichtungen, die nicht den Anforderungen der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 entspricht | L’assurance qualité de l’équipement de mesure n’est pas conforme aux dispositions du règlement (UE) no 601/2012 |
|
eine unabhängige Funktion der Qualitätssicherung zur Überwachung der Einhaltung und der Angemessenheit der dokumentierten Verfahren des Qualitätssystems. | Une fonction d'assurance qualité indépendante surveillant le respect et l'adéquation des procédures documentées du système qualité. |
Informations- und Kommunikation, einschließlich Telekommunikation, Informationsdienstleistungen, Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie | Activités d’information et de communication, y compris télécommunications, activités des services d’information, programmation, conseil et autres activités informatiques |
die Netze der Informationstechnologie (IT), deren Ziel die Verarbeitung oder der Austausch von Daten ist; | les réseaux de technologies de l'information dont le but est le traitement ou l'échange d'informations; |
Für die Erstellung der für die Kommission bestimmten Informationen ist so umfassend wie möglich auf Informationstechnologie zurückzugreifen. | Il est nécessaire de recourir le plus largement possible à l'informatique pour l'élaboration des informations à transmettre à la Commission. |
Flankierende Maßnahmen zur Unterstützung der Verbreitung bewährter Verfahren beim Einsatz von Informationstechnologien in öffentlichen Verwaltungen, wie z. B.: | Activités de soutien visant à promouvoir la diffusion des bonnes pratiques dans l'application des technologies de l'information aux administrations publiques, telles que: |