öffentliche Verwaltung | administration publique |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Öffentliche Verwaltung, Verteidigung; Sozialversicherung, Erziehung und Unterricht, Gesundheits- und Sozialwesen | Administration publique et défense, enseignement, santé humaine et action sociale |
Europäisches Institut für öffentliche Verwaltung | Institut européen d'administration publique |
Sonstige Dienstleistungen der Verwaltung und für die öffentliche Verwaltung | Autres services administratifs et publics |
Verbesserung der institutionellen Kapazitäten von öffentlichen Behörden und Interessenträgern und effizientere öffentliche Verwaltung | Renforcer les capacités institutionnelles des autorités publiques et des parties intéressées et l'efficacité de l'administration publique |
Europäisches Institut für öffentliche Verwaltung (EIPA) in Maastricht; | l'Institut européen d'administration publique de Maastricht; |
Stärkung der finanziellen Tragfähigkeit des Ausbildungsinstituts für die öffentliche Verwaltung und seiner Ausbildungskapazitäten. | Renforcer la viabilité financière de l’institut de formation de l’administration publique et ses capacités de formation. |
Verhinderung ungebührlicher politischer Einflussnahme auf die öffentliche Verwaltung. | Prendre des mesures visant à empêcher les ingérences politiques injustifiées dans le fonctionnement de l’administration publique. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Vermittlung durch die öffentliche Arbeitsverwaltung | Placement par les services publics de l’emploi |
Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung, Verteidigung und Sozialversicherung | services d’administration publique, de défense et de sécurité sociale |
Anwendungen zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen; | applications au service des projets de coopération entre administrations publiques; |
institutionelle Entwicklung öffentlicher und privater Agenturen und Verwaltungen; | le développement institutionnel d'agences publiques et privées et d'administrations; |
Portugal setzt die Reformen der öffentlichen Verwaltung fort. | le Portugal poursuit la mise en œuvre des réformes de l'administration publique. |
Zudem sollten die öffentlichen Arbeitsverwaltungen mehr Mittel erhalten. | Les services publics de l’emploi devraient également bénéficier de moyens accrus. |