Abfallgefäß | récipient à déchets |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Dieser Schlauch führt zum Abfallgefäß. | Ce tuyau conduit au réservoir de déchets. |
Verbinden Sie das freie Ende mit dem Abfallgefäß | relier l'extrémité libre avec le récipient à déchets |
Verbinden Sie das freie Ende mit dem Abfallgefäß. | Relier l'extrémité libre avec le récipient à déchets. |
Verlegen Sie den Ablaufschlauch daher leicht bergauf in das Abfallgefäß. | la pose du tuyau devrait donc être légèrement ascendante vers le récipient à déchets |
Verlegen Sie den Ablaufschlauch daher leicht bergauf in das Abfallgefäß. | La pose du tuyau devrait donc être légèrement ascendante vers le récipient à déchets. |
Ein ca. 600 mm langer Silikonschlauch führt vom oberen Adapter der Messzelle über die Schlauchpumpe in ein Abfallgefäß. | Un Tuyau flexible silicone d'environ 600 mm va de l'adaptateur supérieur de la cellule de mesure à un récipient de déchets en passant par la pompe à tuyau flexible. |
Stecken Sie den Silikonschlauch vom vorderen Einlassadapter der pH-Messzelle ab und führen den Schlauch in ein Abfallgefäß. | Retirez le tuyau de silicone de l’adaptateur avant de la cellule de mesure de pH et branchez-le à un récipient de déchets. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Das andere Ende in ein Abfallgefäß führen. | Amener l'autre extrémité dans un récipient à déchets. |
der Silikonschlauch in das Abfallgefäß reicht | le Tuyau flexible silicone est assez long pour atteindre le récipient à déchets |
verwenden Sie das Abfallgefäß aus dem Zubehör | utiliser le récipient à déchets faisant partie des accessoires |
Die Länge wird in Abhängigkeit der Entfernung vom Abfallgefäß gewählt. | La longueur de ce tuyau dépend de la distance du réservoir. |
Sicherstellen, dass Luft aus dem Schlauch, der zum Abfallgefäß führt, ausströmt. | Assurez-vous que l'air présent dans le tuyau, qui conduit au récipient de déchets, soit purgé. |
Den Filterausgang über einen Ausguss oder ein Abfallgefäß halten und in dieser Position fixieren. | Tenir la sortie du filtre au dessus d'un trou d'écoulement ou d'un récipient à déchets et la fixer dans cette position. |
Danach den Silikonschlauch, der zum vorderen Einlass der pH-Messzelle führt, abstecken und in ein Abfallgefäß leiten. | Débranchez ensuite le tuyau de silicone qui conduit à l’entrée avant de la cellule de mesure de pH et orientez-le vers un récipient de déchets. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Dazu den Silikonschlauch, der zum vorderen Einlass der pH-Messzelle führt, abstecken und in ein Abfallgefäß leiten. | Débranchez ensuite le tuyau flexible de silicone qui conduit à l’entrée avant de la cellule de mesure de pH et orientez-le vers un réservoir de déchets. |
Dieser verhindert das Nachrutschen des Schlauches, was ins-besondere für das Schlauchende im Abfallgefäß von Bedeutung ist (Es wird verhindert, dass der Schlauch in die Flüssigkeit im Abfallgefäß eintaucht.) | Il empêche le glissement du tuyau, ce qui est important surtout pour l’extrémité du tuyau qui se trouve dans le récipient à déchets (cela empêche le tuyau d'être immergé dans le liquide du récipient à déchets). |
Vor Verwendung eines Laborreinigers den Silikonschlauch, der zum vorderen Einlass der pH-Messzelle führt, abstecken und in ein Abfallgefäß leiten, damit die pH-Elektrode nicht mit dem Reiniger in Berührung kommt. | Avant d’utiliser un détergent de laboratoire, retirez le tuyau de silicone de l’entrée avant de la cellule de mesure et branchez-le sur un récipient de déchets de manière à ce que l’électrode de pH n’entre pas en contact avec le détergent. |