Abgasschlauch | tuyau d'échappement |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Abgasschlauch mit dem Kernbohrmotor verbinden und mit der Schlauchschelle verbinden | Brancher le tuyau d'échappement au moteur de carottage et le fixer à l'aide du collier |
Das Bohren ohne Abgasschlauch bzw. mit defektem Abgasschlauch | Le carottage sans tuyau d'échappement ou avec un tuyau d'échappement défectueux |
Der Abgasschlauch muss an der Maschine montiert sein | Le tuyau d'échappement doit être monté sur la machine |
Der Betrieb ohne oder mit defektem Abgasschlauch ist verboten! | L'utilisation sans tuyau d'échappement ou avec un tuyau d'échappement endommagé est interdit ! |
Bei Beschädigungen muss der Abgasschlauch umgehend ausgetauscht werden. | En cas de détériorations, le tuyau d'échappement doit être remplacé dans les meilleurs délais. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beim Bohren in Baugruben muss der Abgasschlauch zur Erdoberfläche verlegt werden. | Lors du carottage dans des fouilles, le tuyau d'échappement doit être amené à la surface du sol. |
Ohne Abgasschlauch bzw. mit beschädigtem Abgasschlauch ist der Betrieb untersagt. | L'exploitation sans tuyau d'échappement ou avec un tuyau d'échappement endommagé est interdite. |
Der Abgasschlauch muss vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen kontrolliert werden. | L'état du tuyau d'échappement doit être contrôlé avant la mise en service. |
Die Abgase des Kraftstoffmotors müssen über den Abgasschlauch vom Benutzer weggeführt werden. | Les gaz d'échappement du moteur thermique doivent être évacués de la proximité de l'utilisateur par le tuyau d'échappement. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Abgasschlauchanschluss Set | kit de branchement de tuyau d'échappement |
Die Abgase des Kraftstoffmotors müssen über den Abgasschlauch von der Bendienposition weggeleitet werden. | Les gaz d'échappement du moteur thermique doivent être évacués de la proximité de la position de travail par le tuyau d'échappement. |
Um eine Verbrennungsgefahr am Abgasschlauch zu vermeiden ist dieser im Arbeitsbereich zusätzlich mit einer Wärmeschutzhülle versehen | Pour éviter les risques de brûlures sur le tuyau d'échappement, celui-ci est doté d'une chemise de protection thermique supplémentaire dans la zone de travail. |