Anhang I sollte entsprechend geändert werden. | Il convient dès lors que l’annexe I soit modifiée en conséquence. |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Anhang I Tabelle 4 sollte entsprechend geändert werden. | Il convient dès lors que le tableau 4 de l’annexe I soit modifié en conséquence. |
Anhang II der Entscheidung 2003/467/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier l’annexe II de la décision 2003/467/CE en conséquence. |
Anhang II der Entscheidung 97/794/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier l’annexe II de la décision 97/794/CE en conséquence. |
Anhang VII Teil I der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 sollte daher entsprechend geändert werden. | Le présent règlement devrait s’appliquer avec effet rétroactif au 1er janvier 2012. |
Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 sollte daher entsprechend geändert werden. | Dès lors, il convient de modifier l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 en conséquence. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Anhang I sollte daher entsprechend geändert werden — | L’annexe I doit donc être modifiée en conséquence, |
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 sollte daher entsprechend geändert werden — | Il y a donc lieu de modifier l'annexe I du règlement (CE) no 765/2006 en conséquence, |
Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 sollte daher entsprechend geändert werden — | Il y a lieu de modifier dès lors l'annexe III du règlement (UE) no 204/2011 en conséquence. |
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 sollte daher entsprechend aktualisiert werden. | Il convient donc de mettre à jour l’annexe I du règlement (CE) no 881/2002 en conséquence. |
Die Überschrift I in Anhang IX der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 sollte daher geändert werden. | Le titre I de l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012 devrait dès lors être modifié. |
Demzufolge sollte Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 entsprechend geändert werden. | Au vu de ce qui précède, il convient de modifier l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 en conséquence. |
Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 sollte daher entsprechend geändert werden. | Il convient donc de modifier l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en conséquence. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Entscheidung 2004/211/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a lieu dès lors de modifier la décision 2004/211/CE en conséquence. |
Die Entscheidung 2004/416/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier la décision 2004/416/CE en conséquence. |
Die Entscheidung 2005/1/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | La décision 2005/1/CE devrait donc être modifiée en conséquence. |
Die Richtlinie 2002/32/EG sollte deshalb entsprechend geändert werden. | Il convient dès lors de modifier la directive 2002/32/CE en conséquence. |
Die Richtlinie 2005/36/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier la directive 2005/36/CE en conséquence. |
Die Richtlinie 76/768/EWG sollte daher entsprechend geändert werden. | La directive 76/768/CEE devrait donc être modifiée en conséquence. |
Aus diesem Grunde sollte Anhang A entsprechend geändert werden. | Il convient donc de modifier l’annexe A en conséquence. |