"Antrag auf beschleunigtes Verfahren" auf Französisch


Antrag auf beschleunigtes VerfahrenDemande de procédure accélérée
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Wir werden jedoch die Forderung nicht einziehen, solange der Besteller seinen Zahlungspflichten nachkommt und kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt ist.Toutefois, nous ne procèderons pas au recouvrement des créances tant que le client satisfait à ses obligations de règlement et qu’il ne fait l’objet d’aucune demande de procédure de redressement.
Antragsteller auf Genehmigung von Reparaturverfahren müssen:Le postulant à un agrément de conception de réparation doit:
Streithilfe im Rahmen eines Antrags auf vorläufigen Rechtsschutz oder eines beschleunigten VerfahrensL’intervention dans le cadre d’une demande en référé ou d’une procédure accélérée
Ein Antrag auf Ausstellung einer Erlaubnis für Saisonarbeitnehmer ist im Wege eines einheitlichen Antragsverfahrens einzureichen.Une demande de permis de travail saisonnier est présentée dans le cadre d’une procédure de demande unique.
Die anmeldenden EFTA-Staaten werden auf ihren Antrag hin über den Stand eines laufenden vorläufigen Prüfverfahrens unterrichtet.À leur demande, les États de l’AELE notifiants seront informés de l’état d’avancement de l’examen préliminaire en cours.
Der Anweisungsbefugte führt über jeden Kontakt mit einem der Antragsteller im Laufe des Verfahrens in geeigneter Weise Buch.L’ordonnateur conserve une trace appropriée des contacts qu’il a eus avec les demandeurs au cours de la procédure.
Wirtschaftsteilnehmer sollten beantragen können, dass die im Hinblick auf ihre etwaige Zulassung zum Vergabeverfahren getroffenen Compliance-Maßnahmen geprüft werden.Les opérateurs économiques devraient avoir la possibilité de demander que soient examinées les mesures de mise en conformité prises en vue d’une éventuelle admission à la procédure de passation de marché.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->