Aufnahme für Absaugung | logement pour aspiration |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Aufnahme für Schneideisen | attachement de filières |
Werkzeugaufnahme für DIN 2080 | attachement d'outil pour DIN 2080 |
Aufnahme für 6-kant-Klingen | support pour lames six pans |
Aufnahme für BITS mit Schaft | logement pour embouts avec tige |
Aufnahme für gerade Messer | support pourlames droites |
Aufnahme für Kabelschuhe | adaptateur pour cosses |
Aufnahme für Vorschubgerät | support pour dispositif d'avance |
Aufnahmen für Einschraubköpfe | mandrins pour fraise filetées |
Aufnahmen für Sägeblätter | porte-outil pour fraise-scie |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anschlussstutzen für Absaugung | manchon de raccordement pour aspiration |
Spänebläser für freie Sicht, abschaltbar für effektive Staubabsaugung | souffleur de copeaux pour une bonne vision, peut être éteint afin de permettre une aspiration efficace de la poussière |
Softauflage für Teller 150 mm mit Absaugung, ideal für Konturenschliff | support doux pour disque 150 mm avec aspiration, idéal pour les contours |
Steckdose für Staubabsaugung | prise de courant pour l’aspiration de poussière |
Absaugrohr mit Anschluss für die Staubabsaugung | Tuyau d'aspiration avec raccord pour l'aspiration de poussière |
Optional für die Absaugung | Système d’aspiration en option |
Leicht können so auch kleine Differenzdrücke für anspruchsvolle Absaugungen und Filtrationen eingestellt werden. | Ainsi, il est également possible de régler facilement de petites pressions différentielles pour des aspirations et des filtrations exigentes. |
Voraussetzung für die Montage und Inbetriebnahme ist, dass der PC und die Staubabsaugung einsatzbereit am Arbeitsplatz zur Verfügung stehen. | Condition pour le montage et la mise en service sont un PC et une aspiration de poussière opérationnels disponibles sur le poste de travail. |
Es muss für die richtige Blechbearbeitung der Wahlschalter „Stahl oder Aluminium“ richtig eingestellt werden und die passende Absaugung muss in der Harting Buchse eingesteckt werden. | Le sélecteur « acier ou aluminium » doit être réglé correctement pour l’usinage de tôle et l’aspiration correcte doit être branchée sur la prise Harting. |