Ausfuhrleistung der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller | Résultats à l’exportation des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Die Investitionen der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller entwickelten sich im Bezugszeitraum wie folgt: | Pendant la période considérée, les investissements des producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon ont évolué de la façon suivante: |
Im UZ beliefen sich die Schlussbestände der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller auf 5338 Tonnen. | Au cours de la période d’enquête, les stocks de clôture des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon s’élevaient à 5338 tonnes. |
Rentabilität, Cashflow, Investitionen und Kapitalrendite der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller entwickelten sich im Bezugszeitraum wie folgt: | Sur la période considérée, la rentabilité, les flux de liquidités, les investissements et le rendement des investissements des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon ont évolué comme suit: |