Aushärtekabel | câble de durcissement |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Aushärtekabel mit der Lichterkette verbinden und fest verschrauben | Relier le câble de durcissement à l'ensemble de lampes et le visser correctement. |
Das Aushärtekabel von der Transporthalterung am Auslegearm lösen | Détacher le câble de durcissement du support de transport sur la flèche. |
Die Umlenkrolle für das Aushärtekabel in den Kanalschacht einbauen | Monter la poulie de renvoi pour le câble de durcissement dans le puits de la canalisation. |
Die Anschlüsse am Aushärtekabel sind für alle Lichterketten gleich | Les raccords sur le câble de durcissement sont identiques pour tous les ensembles de lampes. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Das Aushärtekabel über den Auslegearm und die Kanalumlenkrolle führen | Faire passer le câble de durcissement sur la flèche et sur la poulie de renvoi de canalisation. |
Das Aushärtekabel zum Liner trennen und auf die Kabeltrommel aufwickeln | Débrancher le câble de durcissement allant à la gaine et l'enrouler sur le tambour de câble. |
Die Lichterkette mit dem Aushärtekabel an der Schraubverbindung verbinden | Relier l'ensemble de lampes au câble de durcissement au niveau du raccord à vis. |
Das Aushärtekabel über den Auslegearm, die Schachtumlenkrolle und die Kanalumlenkrolle führen | Faire passer le câble de durcissement sur la flèche, sur la poulie de renvoi du puits et sur la poulie de renvoi de canalisation. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Über den Auslegearm wird das Aushärtekabel in den Kanal (oder Rohr) geführt, bzw. wieder auf die Kabeltrommel aufgewickelt. | La flèche sert à introduire le câble de durcissement dans la canalisation (ou le tuyau) ou à l'enrouler de nouveau sur le tambour de câble. |