Ausschüsse der Generalversammlung | Comités rattachés à l’assemblée générale |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Diese Ausschüsse sind Ausschüsse im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 182/2011. | Il s'agit de comités au sens du règlement (UE) no 182/2011. |
Verbesserung der für parlamentarische Ausschüsse und insbesondere Untersuchungsausschüsse geltenden Regeln. | Améliorer les règles de fonctionnement des commissions parlementaires et des commissions d’enquête parlementaire. |
Der EZB-Rat legt die Aufgaben der Ausschüsse fest und ernennt deren Vorsitzende. | Le conseil des gouverneurs définit les mandats des comités et nomme leurs présidents. |
Board und relevante Ausschüsse, Clearing-Abteilung, Risikomanagement-Abteilung sowie alle anderen relevanten Abteilungen oder Unterabteilungen. | Conseil d'administration et comités qui en relèvent, unité de compensation, unité de gestion du risque et toute autre unité ou division pertinente |
In solchen Fällen vereinbaren die Lenkungsausschüsse der betreffenden PPP-Einrichtungen die praktischen Modalitäten der gemeinsamen internen Prüfstellen. | Dans ce cas, les comités directeurs des organismes de PPP concernés conviennent des modalités pratiques des structures communes d’audit interne. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Protokolle der Board-Sitzungen, der Sitzungen von Unterausschüssen (falls anwendbar) und von Ausschüssen der Geschäftsleitung (falls anwendbar) | Comptes rendus des réunions du conseil d'administration, des sous-comités (le cas échéant) et des comités de direction (le cas échéant) |
Die NZBen und andere ESZB-Ausschüsse können diese technischen Änderungen der Anhänge über den Ausschuss für Statistik vorschlagen — | Les BCN et autres comités du SEBC peuvent proposer ces modifications d’ordre technique des annexes par l’intermédiaire du STC, |
Sowohl der EZB-Rat als auch das Direktorium haben das Recht, Ausschüsse mit der Untersuchung bestimmter Themenbereiche zu beauftragen. | Tant le conseil des gouverneurs que le directoire ont le droit de demander aux comités de préparer des études sur des sujets précis. |
Die Sitzungen der Generalversammlung sind öffentlich. | Les réunions de l'assemblée générale sont publiques. |
Jeder regionale Beirat besteht aus einer Generalversammlung und einem Exekutivausschuss. | Chaque conseil consultatif régional est constitué d'une assemblée générale et d'un comité exécutif. |