Ausstattung pro Durchlaufrahmen | equipement avec cadre traversant |
Cat 1 - 1
-->
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Bei der Ausstattung von Objekten will dem Wunsch nach einer durchgehenden Linie in allen Bereichen entsprochen werden. | Lors de l'équipement de biens immobiliers, il convient de satisfaire au souhait de disposer d'une gamme homogène pour tous les domaines. |
Die Mittelausstattung des Programms kann auch Folgendes umfassen: | L'enveloppe financière du programme peut également couvrir: |
Beschreibung des Projekts im Hinblick auf die Ausstattung und Aufteilung des Produktionsstandorts. | Énoncé descriptif concernant le projet et ayant trait à la configuration et à l’organisation du site de production. |
Aus der Finanzausstattung gemäß Absatz 1 werden 2592491250 EUR für das Teilprogramm "Umwelt" bereitgestellt; | 2592491250 EUR de l'enveloppe financière globale visée au paragraphe 1 sont alloués au sous-programme "Environnement"; |
aus der Finanzausstattung gemäß Absatz 1 werden 864163750 EUR für das Teilprogramm "Klimapolitik" bereitgestellt. | 864163750 EUR de l'enveloppe financière globale visée au paragraphe 1 sont alloués au sous-programme "Action pour le climat". |
Die Finanzausstattung für die Durchführung des Programms wird auf 223366000 EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt. | L'enveloppe financière pour l'exécution du programme est fixée à 223366000 EUR en prix courants. |