Der federführende Begünstigte | Le bénéficiaire chef de file: |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Die Berichterstattung in der Plenarversammlung obliegt jedoch allein der federführenden Fachkommission. | Toutefois, la commission saisie à titre principal demeure seule compétente pour faire rapport devant l'Assemblée plénière. |
Aufgaben der Begünstigten | Responsabilités des bénéficiaires |
Veröffentlichung der Begünstigten | Publication des bénéficiaires |
Auftragnehmern oder Begünstigten auferlegte Sanktionen; | les pénalités infligées aux titulaires de marchés ou aux bénéficiaires; |
dem federführenden Begünstigten gemeldet wurden. | soit signalées au bénéficiaire chef de file. |
System zur Identifizierung der Begünstigten | Système d'identification des bénéficiaires |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beschreibung der beihilfefähigen Maßnahmen und der Begünstigten; | description des actions éligibles et des bénéficiaires, |
Mangelhaftes Kontrollsystem für die Beihilfefähigkeit der Begünstigten | Insuffisance du système de contrôle de l'admissibilité des bénéficiaires |
Regelungen zur Förderfähigkeit von Begünstigten und Antragstellern; | les règles applicables à l'admissibilité des bénéficiaires et des demandeurs au bénéfice de l'aide; |
die an von der Kommission bestimmte Begünstigte zu leisten sind, | à des bénéficiaires déterminés par la Commission; |
Die Begünstigten erstatten dem federführenden Begünstigten die rechtsgrundlos gezahlten Beträge. | Les bénéficiaires remboursent au bénéficiaire chef de file toute somme indûment versée. |
Die federführenden Begünstigten müssen ihren Sitz in einem Mitgliedstaat haben, der an dem Kooperationsprogramm teilnimmt. | Les bénéficiaires chefs de file sont situés dans un État membre participant au programme de coopération. |