Dichtring zur Flasche | joint du flacon |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
PTFE-Dichtring auf das Flaschengewinde legen und das Gerät auf die Flasche schrauben | poser le joint en PTFE sur le filetage du flacon et visser l'appareil sur le flacon. |
das Magazin bewegt sich zur nächsten Flaschenposition | le plateau se déplace à la position du flacon suivant |
hochflexibles Spiralkabel zum Handsteuergerät oder zur Bedienflasche | câble spiralé très flexible vers le dispositif de commande manuelle ou vers la moufle |
So wird kein verunreinigtes Lösungsmittel zurück in die Flasche gezogen | ceci permet d'éviter que du solvant « contaminé » ne soit réaspiré dans la pissette |
bewegt das Magazin zur nächsten Position, an der sich eine Flasche befindet | déplace le plateau dans la position suivante à laquelle se trouve un flacon |
|
Das Magazin bewegt sich zur nächsten Flaschenposition. | Le plateau se déplace à la position du flacon suivant. |
Die Öffnung muss nach außen zur Flaschenwand zeigen. | L'orifice doit être montré vers l'extérieur vers la paroi du flacon. |
So wird kein verunreinigtes Lösungsmittel zurück in die Flasche gezogen. | Ceci permet d’éviter que du solvant « contaminé » ne soit réaspiré dans la pissette. |
Bewegt das Magazin zur nächsten Position, an der sich eine Flasche befindet. | Déplace le plateau dans la position suivante à laquelle se trouve un flacon. |
Die Schublade ist zur Aufbewahrung einer Flasche Wein mit spezifischen Abmessungen bestimmt. | Le tiroir est destiné à maintenir en place une bouteille de vin de dimensions spécifiques. |