Druckmaschine | machine à imprimer |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Beispieltexte mit "Druckmaschine"
|
---|
in der Druckmaschine | à la machine à imprimer |
Wertschöpfung aus der Druckmaschine | valeur ajoutée de la machine à imprimer |
Produktivitätszuwachs für Ihre Druckmaschine | accroissement de la productivité de votre machine à imprimer |
einfache Weiterverarbeitung in der Druckmaschine | transformation facile dans la machine à imprimer |
Einfache Weiterverarbeitung in der Druckmaschine | Transformation facile dans la machine à imprimer |
in Druckmaschine diagonal, vertikal und horizontal nachjustieren | régler en diagonal, vertical et horizontal à l'intérieur de la machine à imprimer |
|
Bei bestimmten Papiersorten bzw. durch Längs- und Querabwicklung kann es zu unterschiedlichen Druckverhältnissen in der Druckmaschine kommen. | Dans le cas de certaines qualités de papier ou en cas de déroulement longitudinal et transversal, la machine à imprimer peut être soumise à des conditions d’impression différentes. |
Diese Mappe wurde f· die von Ihnen bestellte Maschine zusammengestellt und beinhaltet alle zur Inbetriebnahme und Wartung der Druckmaschine notwendigen | Ce classeur a été constitué pour la machine commandée par vous et contient tous les documents requis pour la mise en service et la maintenance de |
Diese Mappe wurde für die von Ihnen bestellte Maschine zusammengestellt und beinhaltet alle zur Inbetriebnahme und Wartung der Druckmaschine notwendigen | Ce classeur a été constitué pour la machine que vous avez commandée et contient tous les documents requis pour la mise en service et la maintenance de |
Die Druckmaschine unter Pressung drei Zylinderumdrehungen laufen lassen, damit das Gegendruckschutzblech gleichmäßig auf den Druckzylinder gedrückt wird. | Laisser tourner la machine à imprimer sous pression pendant trois tours de cylindre pour que la tôle de protection de contre-pression soit appliquée de manière uniforme sur le cylindre d’impression. |
Mit einer Druckmaschine können Sie nicht nur lackieren und drucken; Inline Finishing bietet Ihnen hervorragende Möglichkeiten, sich vom Mitbewerb abzuheben. | Une machine à imprimer vous permet non seulement de peindre et d'imprimer ; la finition en ligne vous offre d'excellentes possibilités de vous détacher de la concurrence. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Druckmaschinen ohne Wendung | machines à imprimer sans dispositif de retournement |
Druckmaschinen mit und ohne Wendung | machines à imprimer avec et sans dispositif de retournement |
Druckmaschinen, -apparate und -geräte zum Bedrucken von Spinnstoffen (ohne Offset-, Flexo-, Hoch- und Tiefdruckmaschinen, -apparate und -geräte) | Machines et appareils à imprimer les matières textiles (à l'exclusion des machines et appareils offset, flexographiques, typographiques et héliographiques) |
Tintenstrahldruckmaschinen (Position 8443) oder | les machines à imprimer à jet d'encre (no 8443); |
Teile von Buchbinderei-, Setz- und Druckmaschinen | Parties de machines d’imprimerie et de machines pour le brochage et la reliure |
|
Rollenoffsetdruckmaschinen, –apparate und -geräte | Machines et appareils à imprimer offset, alimentés en bobines |
Offsetdruckmaschinen und -apparate (ohne Büromaschinen) | Machines d’impression offset, à l’exclusion des machines offset de bureau |
Sonstige Druckmaschinen und -apparate (ohne Büromaschinen) | Autres machines d’impression, à l’exclusion des machines de bureau |
zusätzliche Wertschöpfung an der Offsetdruckmaschine durch Rillen, Stanzen, Perforieren ... | valeur ajoutée supplémentaire sur la presse offset grâce au rainage, au découpage, à la perforation... |
Rollenhochdruckmaschinen, -apparate und -geräte (ohne Flexodruckmaschinen, -apparate und -geräte) | Machines et appareils typographiques alimentés en bobines (à l'exclusion des machines flexographiques) |