Durchsatz | débit |
Durchsatz | production |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Je schneller Daten erfasst, berechnet und übergeben werden, desto höher ist zudem der mögliche Durchsatz. | Aussi, le débit possible augmente à mesure que la vitesse à laquelle les données sont saisies, calculées et transmises est élevée. |
hoher Durchsatz für Qualitätskontrolle und Materialprüfng | haut débit pour le contrôle qualité et l'essai de matériaux |
Hoher Durchsatz für Qualitätskontrolle und Materialprüfng | Haut débit pour le contrôle Qualité et l’essai de matériaux |
Die Prüfung ist mit einem geringeren Durchsatz und/oder einem Filter mit größerem Durchmesser zu wiederholen. | Il doit être recommencé avec un débit inférieur et/ou un diamètre de filtre plus grand. |
Es muss eine direkte Kühlluftzufuhr mit einem Durchsatz von 600 ± 60 m3/h für die Bremse zur Verfügung stehen. | Il faut prévoir une ventilation directe du frein débitant 600 ± 60 m3/h. |
Diese Gefäße gewährleisten einen hohen Durchsatz für Aufgaben im Bereich Qualitätskontrolle und Produktionsüberwachung. | Ces récipients garantissent un débit élevé pour des tâches dans le domaine du contrôle Qualité et de la surveillance de la production. |
Um einen hohen Durchsatz zu erreichen sind hier kurze Zykluszeiten gefordert sowohl für die Erfassung als auch für die Verarbeitung der Messwerte, sodass Prozessstellgrößen möglichst schnell ermittelt werden können. | Pour atteindre un débit élevé, il faut que les temps de cycle soient brefs, tant au niveau de la saisie qu'a celui du traitement des valeurs mesurées de manière à ce que les paramètres du processus puissent être définis aussi rapidement que possible. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Durchsatzleistung | niveau de débit |
Probendurchsatz | débit d'échantillons |
hoher Probendurchsatz | capacité d'échantillons élevée |
abhängig vom Probendurchsatz | en fonction du débit d'échantillons |
Probendurchsatz (pro Stunde) | débit d'échantillons (par heure) |
Berechnung des Massendurchsatzes | Calcul du débit massique |
Berechnung des Partikelmassendurchsatzes | Calcul du débit massique de particules |
Berechnung des Emissionsmassendurchsatzes | Calcul du débit massique des émissions |
Kalibrierungsfunktion des PDP-Volumendurchsatzes | Fonction d'étalonnage du débit volumique de la pompe volumétrique |
ob Einzelmessung oder Hochdurchsatz | qu'il s'agisse d'une mesure individuelle ou à haut débit |
Ob Einzelmessung oder Hochdurchsatz | Qu'il s'agisse d'une mesure individuelle ou à haut débit |
Systeme mit konstantem Massendurchsatz | Systèmes à débit massique constant |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
geringes Probenvolumen, hoher Probendurchsatz | faible volume d'échantillon, capacité d'échantillons élevée |
Geringes Probenvolumen, hoher Probendurchsatz | Faible volume d'échantillon, capacité d'échantillons élevée |
kombinatorische Chemie und hoher Probendurchsatz | chimie combinatoire et capacité d'échantillons élevée |
geringe Messdauer ermöglicht hohen Probendurchsatz | la durée réduite de la mesure permet une capacité d'échantillons élevée |
Massendurchsatz des Abgases, feucht | Débit massique de gaz d'échappement (conditions humides) |
Probendurchsatz (maximal pro Stunde) | débit d'échantillons (maximum par heure) : |
Probendurchsatz (maximal pro Stunde) | Débit d'échantillons (maximum par heure) |
Massendurchsatz der Ansaugluft, feucht | Débit massique d'air d'admission (conditions humides) |
Gesamtdurchsatz des verdünnten Abgases | Débit total de gaz d'échappement dilués |
Massendurchsatz der Ansaugluft, trocken | Débit massique d'air d'admission (conditions sèches) |
Massendurchsatz der Verdünnungsluft, feucht | Débit massique d'air de dilution (conditions humides) |