Ein- und Ausgänge | entrées et sorties |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Anschlüsse für Ein- und Ausgänge | prise pour entrées et sorties |
Test der Ein- und Ausgänge | test des entrées et des sorties |
Test der Ein- und Ausgänge | Test des entrées et des sorties |
Anzeige des Zustands der digitalen Ein- und Ausgänge der Maschine | Indication de l'état des entrées et sorties numériques de la machine |
wenn Sie die Ein- und Ausgänge testen wollen, wählen Sie dieses Menü an | sélectionner ce menu pour tester les entrées et sorties |
Anschlüsse für Ein- und Ausgänge z. B. Magnete, Magnetventile, Anzeigen, Tasten und Schalter | Prise pour entrées et sorties par ex. aimants, électrovannes, indicateurs, touches et interrupteurs |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Hier werden alle digitalen und analogen Ein- und Ausgänge angezeigt. | Toutes les entrées numériques et analogiques sont affichées ici. |
Im ersten Fenster werden die Zustände der sicherheitsgerichteten Ein- und Ausgänge dargestellt. | La première fenêtre affiche les états des entrées et sorties de sécurité. |
In diesem Fenster werden alle digitalen und analogen Ein- und Ausgänge angezeigt. | Cette fenêtre affiche toutes les entrées et sorties numériques et analogiques. |
Im Userlevel 2 können zusätzlich die Geber kalibriert werden und die Ein- und Ausgänge getestet werden. | Le niveau d'utilisateur 2 permet en plus de calibrer les capteurs et de tester les entrées et sorties. |
Ein-/Ausgänge für Stromversorgung und Analogausgänge | entrées/sorties pour alimentation électrique et sorties analogiques |
Er ist an den Ein- und Ausgängen mit geeigneten physischen Barrieren versehen; | elles doivent disposer de barrières physiques adéquates aux points d’entrée et de sortie; |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Ein- und Ausschalten der Hydraulik | mise en service et à l'arrêt de l'hydraulique |
Ein-/ und Aus-Schalter am Gehäuse | interrupteur marche / arrêt sur le boîtier |
Gerät Ein- und Ausschalten | Mise en marche et à l'arrêt |
Ein- und Ausschalten der Hydraulik | Mise en service et à l'arrêt de l'hydraulique |
Ruft Ein- und Ausgangstest auf | appelle le test d'entrée et de sortie |
Klein- und mittlere Industrie | petites et moyennes industries |
Tag der Ein- und der Auslagerung; | les dates de l'entrée en stock et du déstockage; |
Ansteuerung der Digital- und Relais-Ausgänge | Excitation des sorties numériques et de relais |