Einstellungen des Gerätes | paramétrages de l'appareil |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Einstellungen des Auslaufbandes | réglages du convoyeur de sortie |
Sämtliche Einstellungen des Messprogramms erfolgen über das Menü „Parameter“. | Tous les réglages du programme de mesure se font par le menu « paramètres ». |
Kenntnisse über das Vornehmen von Standardeinstellungen, wie die Druckregelung und Geschwindigkeitsdrosselung einzelner Funktionen des Greifers, werden vorausgesetzt. | Les connaissances requises pour les réglages standard comme le réglage de la pression et la réduction de la vitesse de certaines fonctions de la pince de préhension sont présupposées. |
Einstellungen des Browsers | paramètres du navigateur |
Simulierte Schwungmasse und Einstellungen des Prüfstands | Inertie simulée et réglages de puissance et de couple sur le banc |
Teilweise Betriebseinstellungen gemäß Artikel 23 des Beschlusses 2011/278/EU | Cessation partielle au sens de l’article 23 de la décision 2011/278/UE |
Temperatureinstellungen des Temperaturreglers des Warmwasserbereiters beim Inverkehrbringen durch den Lieferanten; | les réglages du thermostat du chauffe-eau, lors de sa mise sur le marché par le fournisseur; |
Die Systemeinstellungen für die Bewertung der Umwandlungszeit sind die gleichen wie bei der Messung des Prüflaufs. | Les réglages du système pour l'évaluation du temps de transformation doivent être les mêmes que ceux utilisés pour les mesures pendant l'essai proprement dit. |
Die Wartung, die Einstellungen und der Gebrauch der Betätigungseinrichtungen des Prüffahrzeugs müssen den Empfehlungen des Herstellers entsprechen. | L’entretien, les réglages, ainsi que l’utilisation des commandes du véhicule d’essai seront ceux préconisés par le constructeur. |
|
Bedienung des Einhandsteuergerätes | utilisation du dispositif de commande à une main |
Einbau des Gerätes | montage de l'appareil |
Einschalten des Gerätes | mise en marche de l'appareil |
technische Daten des Gerätes | données techniques de l'appareil |
Vorbereitung des Messgerätes | préparation de l'appareil de mesure |
ganze Höhe des Gerätes | hauteur totale de l'appareil |
Firmware Version des Gerätes. | Version progiciel de l'appareil. |
Technische Daten des Gerätes | Données techniques de l'appareil |
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. | Ouvrez la porte de l'appareil. |