Endschalter | commutateur de fin de course |
Endschalter | contacteur de fin de course |
Endschalter | interrupteur de fin de course |
Endschalter | interrupteur fin de course |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Endschalter Walze | interrupteur de fin de course rouleau |
Endschalter überprüfen | vérifier l'interrupteur de fin de course |
Endschalter HD-Spindelpresse | interrupteur de fin de course de la presse à vis HP |
oberer Endschalter | interrupteur fin de course supérieur |
Bypass Endschalter | dérivation interrupteur de fin de course |
unterer Endschalter | interrupteur fin de course inférieur |
Endschalter Achse vorne | interrupteur fin de course axe avant |
Endschalter Achse hinten | interrupteur fin de course axe arrière |
Endschalter schaltet bei offenem Stopper | Interrupteur de fin de course actionné quand le stoppeur est ouvert |
Sensoren, Grenztaster und Endschalter | Vérifier la bonne fixation et l'état des |
elektrische Zuleitungen für endschalter | câbles d'alimentation électrique pour l'interrupteur fin de course |
Funktionskontrolle und ggf. Einstellung der Endschalter | Contrôle fonctionnel et éventuellement réglage des contacteurs de fin de course |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beim Drücken der Tasten und oder fährt die Achse vom Endschalter. | Lorsque les touches et ou sont actionnée, l'axe de l'interrupteur de fin de course se déplace. |
Elektropneumatisch gesteuertes Kugelhahnentladeventil mit Endschalter | Vanne de décharge à boisseau sphérique électropneumatique avec interrupteur fin de course |
Der hydraulische Riemenspanner besitzt eine automatische Abschaltung über einen Endschalter. | Le tendeur de courroie hydraulique est désactivé automatiquement par un interrupteur de fin de course. |
Einkammerwaage aus einer Stahlkonstruktion, bestehend aus 3 mm starkem Blech, mit elektropneumatisch gesteuertem Drehklappenverschluss DIN150 und Endschalter | Balance à une chambre construction d'acier constituée de tôles de 3 mm d'épaisseur, avec fermeture à clapet rotatif DIN150 à commande électropneumatique et interrupteur fin de course |
Sicherheits - Endschalter im Materialeinzug | Interrupteur fin de course de sécurité dans l'entrée du matériau |
induktiver Endschalter “Teile vorhanden” | interrupteur inductif de fin de course « pièces présentes » |
Motor und Endschalter auf Funktion überprüfen | vérifier le fonctionnement du moteur et de l'interrupteur fin de course |
Motor und Endschalter auf Funktion überprüfen. | Vérifier le fonctionnement du moteur et de l'interrupteur fin de course. |
Elektrische Zuleitungen für Endschalter (Option) | Câbles d’alimentation électrique pour l'interrupteur fin de course (option) |
Kapazitive Endschalter Mindestfüllstand Zuführung | Interrupteurs capacitifs de fin de course niveau minimal alimentation |
Pneumatischer Endschalter für Fräseinheit einstellen | Réglage de l’interrupteur de fin de course de l’unité de fraisage |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Endschalterblock | bloc interrupteur de fin de course |
Endschalterposition | position du commutateur de fin de course |
Endschalterbefestigung | fixation fin-de-course |
Endschalterhalter | support fin-de-course |
Endschalterplatte | plaque d'interrupteurs |
Hardware-Endschalter Bypass | bypass interrupteur de fin de course du matériel |
Hardware-Endschalter Überbrückung | dérivation interrupteur de fin de course matériel |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
das Verstellen von Softwareendschaltern. | de dérégler les interrupteurs de fin de course des logiciels |
Verstellen des Endschalters der Nageleinheit | Réglage de l’interrupteur de fin de course de l’unité de clouage |
Die Verfahrwagen sind mit Endschaltern versehen. | Les chariots sont équipés de contacteurs de fin de course. |
Betriebsendschalter für oberste/unterste Hakenstellung | fin de course de service pour la position supérieure/inférieure du crochet |
Software-Endschalter während der Bearbeitung aufgefahren | Fin de course logicielle bloquée pendant l'usinage |
eigenmächtiges Verändern von Anschlägen und Endschaltern. | la modification arbitraire des butées et des interrupteurs de fin de course. |
Externe Geräte wie Endschalter, Reißleinenendschalter, Drehzahlwächter. | Appareils externes comme interrupteurs fin de course, interrupteurs fin de course de câble d'arrêt d'urgence, relais de vitesse. |