Ermittlung des Normalwerts | Détermination de la valeur normale |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Ermittlung des Normalwerts für alle ausführenden Hersteller, denen keine MWB gewährt wurde | Détermination de la valeur normale applicable à tous les producteurs-exportateurs ne bénéficiant pas du statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché |
Ermittlung des Normalwerts für die kooperierenden ausführenden Hersteller, denen eine MWB gewährt wurde | Détermination de la valeur normale pour les producteurs-exportateurs ayant coopéré et bénéficiant du statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché |
Daher wurde der indonesische Markt als hinreichend repräsentativ für die Ermittlung des Normalwerts angesehen. | Le marché indonésien a donc été jugé suffisamment représentatif aux fins de la détermination de la valeur normale. |
Es wurde besonders darauf geachtet, etwaige Auswirkungen dieser Verbindung auf die Ermittlung des Normalwerts auszuschließen. | Un soin particulier a été apporté à l'élimination de tout effet éventuel de cette relation lors de la détermination de la valeur normale. |
In der Ausgangsuntersuchung waren die USA als Vergleichsland für die Ermittlung des Normalwerts herangezogen worden. | Lors de l’enquête initiale, les États-Unis d’Amérique ont servi de pays analogue aux fins de l’établissement de la valeur normale. |
Keine interessierte Partei nahm zur Angemessenheit der vorstehend genannten Grundlage für die Ermittlung des Normalwerts Stellung. | Aucune partie intéressée n’a formulé de commentaires concernant la pertinence du choix de cette base pour déterminer la valeur normale. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Kein Pendeln zur Ermittlung des Zeigerumkehrpunktes | aucun mouvement pendulaire pour rechercher le point de rebroussement de l'aiguille |
Rechenformel zur Ermittlung des Messergebnisses. | Formule de calcul pour la détermination du résultat de mesure. |
Ermittlung des Ausfuhrpreises | Détermination du prix à l’exportation |
Ermittlung des Risikopositionswerts | Détermination de la valeur exposée au risque |
Ermittlung des einzelstaatlichen Bedarfs | Identification des besoins nationaux |
Ermittlung des Schulungs- und Sensibilisierungsbedarfs | Recensement des besoins en formation et en sensibilisation |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Inhalt und Übermittlung des Monitoringkonzepts | Contenu du plan de surveillance et soumission de celui-ci |
Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses | Norme de mesure de la valeur de service |
Bestimmung des Normalwerts im Vergleichsland | Détermination de la valeur normale dans le pays analogue |
Einige Parteien baten um zusätzliche Informationen zum Preisniveau des Normalwerts. | Certaines parties ont demandé des informations supplémentaires sur le niveau des prix de la valeur normale. |
Zum Vergleich des Normalwerts mit dem Ausfuhrpreis gingen einige Stellungnahmen ein. | Certaines observations ont été formulées en ce qui concerne la comparaison entre la valeur normale et le prix à l’exportation. |
Berichtigungen der in der endgültigen Verordnung angewandten Methode zur Berechnung des Normalwerts | Ajustements apportés à la méthodologie utilisée, dans le règlement définitif, pour le calcul de la valeur normale |