"Errechnung der Ergebnisse" auf Französisch


Errechnung der ErgebnisseCalcul des coefficients de réponse

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Die Verrechnungsmechanismen innerhalb der Dexia-Gruppe hätten DBB/Belfius benachteiligt.Les mécanismes de transfert au sein du groupe Dexia ont été préjudiciels à DBB/Belfius.
Diese Parteien legten lediglich Verrechnungs-Einkaufspreise und/oder Verrechnungs-Verkaufspreise vor.Ces parties n’ont fourni que les données sur les prix de transfert à l’achat ou à la vente.
Kredite, Rechte auf Verrechnung, Bürgschaften, Vertragserfüllungsgarantien und andere finanzielle Ansprüche,le crédit, le droit à compensation, les garanties, les garanties de bonne exécution ou autres engagements financiers;
Die Währungsreserven werden auf Bruttobasis ohne Verrechnung der reservenbezogenen Verbindlichkeiten erfasst.Les avoirs de réserve sont établis sur une base brute, sans compensation des engagements liés aux réserves.
Andernfalls erfolgt die Verrechnung beim zweiten Termin nach der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans.“Dans le cas contraire, elle intervient lors de la deuxième échéance suivant l’arrêt définitif du budget.»
die Institute können interne Verrechnungsmethoden anwenden, um den maßgeblichen Indikator auf die Geschäftsfelder aufzuteilen.les établissements peuvent utiliser des méthodes de tarification interne pour répartir l'indicateur pertinent entre les lignes d'activité.
die mögliche Art der Einziehung, insbesondere einschließlich der Einziehung durch Verrechnung oder Inanspruchnahme aller vorherigen Sicherheitsleistungen.le mode de recouvrement possible, y compris en particulier le recouvrement par compensation ou exécution de toute garantie préalable.
Überweisungen zur Verrechnung ausstehender Forderungen aus Transaktionen unter Verwendung von Kreditkarten mit oder ohne Kreditfunktion sind auch enthalten.Les virements utilisés pour régler les soldes des opérations effectuées à l’aide de cartes ayant une fonction de crédit ou de débit différé sont également inclus.
Layout der Suchergebnissedisposition des résultats de recherche
bestens wiederholbare Ergebnisseexcellente répétabilité des résultats
Darstellung der Suchergebnissevisualisation des résultats de la recherche
Vergleich der Testergebnissecomparaison des résultats de tests
Beurteilung der ErgebnisseÉvaluation des résultats des essais
Schutz der ErgebnisseProtection des résultats
Verbreitung der Ergebnissede la diffusion des résultats
Berechnung und Abfassung der ErgebnisseCalcul et expression des résultats
Nutzung und Verbreitung der ErgebnisseExploitation et diffusion des résultats