"Erteilung der Einfuhrlizenzen" auf Französisch


Erteilung der EinfuhrlizenzenModalités de délivrance des certificats d’importation


Beispieltexte mit "Erteilung der Einfuhrlizenzen"

Einreichung und Erteilung der Einfuhrlizenzen für das erste Quartal 2005Présentation et délivrance des certificats d’importation pour le 1er trimestre 2005

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

aus Aluminium,zur Querteilung der Schubladenen aluminium, pour le compartimentage transversal des tiroirs
Zur Unterteilung der Schubladenpour le compartimentage des tiroirs
Zur Unterteilung der Schubladentiefe beipour le compartimentage du fond du tiroir pour
Längs- und Querteilung der Tablarecompartimentage longitudinal et transversal
Verteilung der Hilferépartition de l'aide
geografische Verteilung der Bevölkerungrépartition géographique de la population
Verteilung der Produktionrépartition de la production
Unterteilung nach Verwendung der Gänge:Décomposition selon les rapports utilisés:
die Verteilung der Fördermittel der Union;la répartition du financement de l'Union;
betreffend die Erteilung von Einfuhrlizenzen für gefrorenes Saumfleisch von Rindernconcernant la délivrance de certificats d'importation pour la hampe congelée de l'espèce bovine
Es ist die Erteilung von Einfuhrlizenzen für die verfügbaren Mengen vorzusehen.Il convient de prévoir la délivrance de certificats d’importation à concurrence des quantités disponibles.
Im Rahmen der angegebenen Gesamtmenge darf eine Echtheitsbescheinigung für die Erteilung mehrerer Einfuhrlizenzen gleichzeitig verwendet werden.Dans la limite de la quantité qu’il indique, un certificat d’authenticité peut être utilisé pour la délivrance de plusieurs certificats d’importation.
Die Bestimmungen dieser Verordnung müssen umgehend in Kraft treten, um die baldmögliche Erteilung von Einfuhrlizenzen zu erlauben.Les dispositions du présent règlement doivent entrer en vigueur immédiatement, afin de permettre la délivrance de certificats d’importation dans les meilleurs délais.
Die Erteilung von Einfuhrlizenzen für die ab 5. Februar 2014 beantragten Mengen wird im Februar 2014 ausgesetzt.La délivrance de certificats d’importation pour des quantités demandées à partir du 5 février 2014 est suspendue pour février 2014.
Die Geltungsdauer der Einfuhrlizenzen ist entsprechend zu ändern.Il y a lieu de modifier la période de validité des certificats d’importation en conséquence.
Verschärfte Vorschriften für die Verwendung der betreffenden Einfuhrlizenzen sollten ferner spekulativen Lizenzhandel verhindern.De plus, le renforcement de la réglementation en matière d'utilisation des certificats d'importation concernés a permis de faire obstacle aux échanges spéculatifs de certificats.
Angesichts der Mengen, für welche Einfuhrlizenzen beantragt wurden, kann den betreffenden Antägen vollständig stattgegeben werden.Les quantités pour lesquelles des certificats d'importation ont été demandés sont telles que les demandes peuvent être satisfaites intégralement.
Gegebenenfalls im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1128/1999 gestellte Anträge auf Einfuhrlizenzen werden automatisch abgelehnt.Les demandes de droits d'importation qui auraient pu être soumises au titre du règlement (CE) no 1128/1999 sont automatiquement rejetées.
Gegebenenfalls im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1247/1999 gestellte Anträge auf Einfuhrlizenzen werden automatisch abgelehnt.Les demandes de droits d'importation qui auraient pu être soumises au titre du règlement (CE) no 1247/1999 sont automatiquement rejetées.
Der Verarbeiter kann im Rahmen der ihm zugeteilten Einfuhrrechte bis spätestens 18. Februar 2005 Einfuhrlizenzen beantragen.Dans la limite des droits d'importation qui lui ont été attribués, un transformateur est habilité à demander des certificats d'importation jusqu'au 18 février 2005 au plus tard.
Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2247/2003 sieht die Möglichkeit vor, Einfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors zu erteilen.L'article 1er du règlement (CE) no 2247/2003 prévoit la possibilité de délivrer des certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande bovine.