Erteilung von Einzelzulassungen | Délivrance de la lettre d'agrément |
|
Beispieltexte mit "Erteilung von Einzelzulassungen"
|
---|
B.130 Erteilung von Einzelzulassungen | B.130 Délivrance de la lettre d'agrément |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Artenverteilung (von ) | Répartition des espèces (de ) |
Erteilung von Lufttüchtigkeitsanweisungen. | la délivrance des consignes de navigabilité. |
Erteilung von ergänzenden Musterzulassungen | Délivrance d'un certificat de type supplémentaire |
Beantragung und Erteilung von Ausfuhrlizenzen | Demandes de certificats d’exportation et délivrance de ces certificats |
Erteilung von Lizenzen und Berechtigungen. | Délivrance de licences et de qualifications. |
Erzeugung und Verteilung von Elektrizität, | production et distribution d’électricité, |
Handel mit und Verteilung von Giftstoffen | Commerce et distribution de produits toxiques |
|
Artikel 65: Unterteilung von Aufträgen in Lose | Article 65: Division des marchés en lots |
Ergänzung von Einzelzulassungen | Modification de la lettre d'agrément |
B.135 Beibehaltung von Einzelzulassungen | B.135 Maintien de la lettre d'agrément |
B.140 Ergänzung von Einzelzulassungen | B.140 Modification de la lettre d'agrément |
Beschränkung, Aussetzung und Widerruf von Einzelzulassungen | Limitation, suspension et retrait d'une lettre d'agrément |
B.145 Beschränkung, Aussetzung und Widerruf von Einzelzulassungen | B.145 Limitation, suspension et retrait d'une lettre d'agrément |