Fahrzeuge mit Zweistoffbetrieb | Véhicules à bicarburation |
|
Beispieltexte mit "Fahrzeuge mit Zweistoffbetrieb"
|
---|
Zusätzliche Vorschriften für Gasfahrzeuge mit Einstoff- und Zweistoffbetrieb und für Wasserstoff-Erdgas-Flexfuel-Fahrzeuge“; | Exigences supplémentaires concernant les véhicules à monocarburation, les véhicules à bicarburation et les véhicules à carburant modulable GN-H2»; |
bei Fahrzeugen mit Zweistoffbetrieb während 5 Sekunden nach dem Kraftstoffwechsel, damit die Motorparameter umgestellt werden können. | en ce qui concerne les véhicules bicarburant pendant cinq secondes après la commutation de carburant pour permettre le réajustement des paramètres du moteur; |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Halt für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer | signal de fin de caténaire |
Anzahl Fahrzeuge mit Erstprüfung | Nombre de véhicules avec contrôle préliminaire |
Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotor | Véhicules équipés d’un moteur à allumage commandé |
Fahrzeuge mit Hybrid-Elektro-Antrieb | Véhicules mus par une chaîne de traction électrique hybride |
Fahrzeuge mit Selbstzündungsmotor | Véhicules équipés de moteurs à allumage par compression |
|
Fahrzeuge mit unterschiedlichen Bezugsmassen | Véhicules ayant des masses de référence différentes |
Fahrgestelle für Kraftfahrzeuge, mit Motor | Châssis complets de véhicules automobiles |
Fahrzeuge mit allen folgenden Eigenschaften: | Véhicules présentant toutes les caractéristiques suivantes: |
Dies gilt nur für Fahrzeuge mit 12-V-Anlagen. | Il est uniquement tenu compte des véhicules équipés d'un circuit électrique 12 V. |
Spezielle Vorschriften für die Übertragung von Diagnosesignalen bei gasbetriebenen Fahrzeugen für Zweistoffbetrieb | Prescriptions particulières applicables à la transmission des signaux de diagnostic émis par des véhicules bicarburant. |