Fassungsvermögen der Patrone | capacité de la cartouche |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
mit einem Fassungsvermögen von 50 l oder mehr | d'une contenance de 50 l ou plus |
andere mit einem Fassungsvermögen von 1000 l oder mehr andere mit einem | Autres, d'une contenance de 1000 l ou plus |
einem Fassungsvermögen von 18 Liter oder mehr, jedoch nicht mehr als 50 Liter | d'une contenance égale ou supérieure à 18 litres, mais n'excédant pas 50 litres |
Behälter aus Aluminium für verdichtete oder verflüssigte Gase mit einem Fassungsvermögen von 1000 l oder mehr“. | Récipients en aluminium pour gaz comprimés ou liquéfiés, d'une contenance de 1000 l ou plus". |
Flüssige Brennstoffe und brennbare Flüssiggase für Feuerzeuge oder Anzünder, in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von 300 cm3oder weniger | Recharges de gaz liquide ou liquéfié pour briquets, d’une capacité inférieure ou égale à 300 cm3 |
Sammelbehälter, Fässer, Dosen, Tuben, Verpackungsröhrchen und andere Behälter, aus Aluminium, mit einem Fassungsvermögen von 300 l oder weniger | Fûts, bidons, tonnelets, boîtes et récipients similaires, pour tout matériau (à l’exclusion du gaz), en aluminium, d’une capacité inférieure ou égale à 300 l |
Industriell-gewerbliche Waschmaschinen; Maschinen für die chemische Reinigung; Wäschetrockner mit einem Fassungsvermögen an Trockenwäsche von 10 kg oder mehr | type industriel; machines pour le nettoyage à sec; machines à sécher d’une capacité supérieure à 10 kg |
Sammelbehälter, Fässer, Dosen, Tuben, Verpackungsröhrchen und andere Behälter, aus Aluminium, mit einem Fassungsvermögen von 300 l oder weniger | Fûts, bidons, tonnelets, boîtes et récipients similaires, pour tout matériau (à l’exclusion du gaz), en aluminium, d’une capacité inférieure ou égale à 300 l |
Vorschubräder oder Leitpatronen gewährleisten eine exakte Steigungsführung | des roues d'avance ou des cartouches de guidage garantissent un guidage exact de la pente |
|
Filterfläche der Filterpatronen | surface de filtration des cartouches de filtre |
An der Oberfläche der nachfolgenden Filterpatronen werden die partikelförmigen Schadstoffe abgeschieden. | Les polluants sous forme de particules sont séparés sur la surface des cartouches filtrantes suivantes. |
Das Wechseln der Filterpatronen muss von zwei Personen durchgeführt werden. | Le remplacement des cartouches filtrantes doit être effectué par deux personnes. |
Durch Kippen der Patrone kann das Stauwasser im Boden auslaufen. | L'eau qui s'est rassemblée au fond peut s'écouler lorsque la cartouche est basculée. |
Geringerer Druckluftverbrauch, da der Verdrängerkörper das Volumen in der Patrone verringert | Consommation d’air comprimé moins élevé, car le corps de refoulement réduit le volume dans la cartouche |
Die Zylindermutter außen am Patronenboden lösen und den Verdrängerkörper aus der Patrone nehmen. | Desserrer l'écrou cylindrique à l'extérieur sur le fond de la cartouche et retirer le corps de refoulement de la cartouche. |
Durch das Precoating wird die Standzeit der Filterpatronen deutlich erhöht und deren Abreinigungseigenschaft wesentlich verbessert. | Le précoating permet d'augmenter nettement la durée de vie des cartouches filtrantes et d'améliorer considérablement leur propriété de nettoyage. |
Patronen und andere Munition und Geschosse, Teile davon, einschließlich Schuss- und Patronenpfropfen (nicht zu Kriegszwecken) | Cartouches et autres munitions et projectiles, et leurs parties, y compris les chevrotines, plombs de chasse et bourres pour cartouches (à l’exclusion des articles à usage militaire) |