Frist für die Umsetzung der Rückforderungsentscheidung | Calendrier de mise en œuvre de la décision |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Fristen für die Umsetzung der Maßnahmen; | dates pour lesquelles les actions doivent être mises en œuvre; |
Deswegen wird die Frist für die Durchführung der Rückforderungsentscheidungen auf vier Monate verlängert. | C’est pourquoi elle a décidé de porter à quatre mois le délai d’exécution des décisions de récupération. |
Der EFTA-Staat ist für die Umsetzung der Rückforderungsentscheidung zuständig. | C’est à l’État de l’AELE qu’incombe la responsabilité de mettre en œuvre la décision de récupération. |