"Gegendruckschutzblech" auf Französisch


Gegendruckschutzblechtôle de protection de contre-pression


Beispieltexte mit "Gegendruckschutzblech"

Gegendruckschutzblech ausbauendémonter la tôle de protection de contre-pression
Gegendruckschutzblech einbauenmonter la tôle de protection de contre-pression
Einbau Gegendruckschutzblechmontage de la tôle de protection de contre-pression
Bezeichnung Gegendruckschutzblechdésignation tôle de protection de contre-pression
Gegendruckschutzblech nicht eingebautla tôle de protection de contre-pression n'est pas montée
kein Gegendruckschutzblech erhältlichtôle de protection de contre-pression non disponible
Gegendruckschutzblech auf Klebehaftung überprüfenvérifier l'adhérence par collage de la tôle de protection de contre-pression
Gegendruckschutzblech auf Klebehaftung überprüfenVérifier l’adhérence par collage de la tôle de protection de contre-pression
Gegendruckschutzblech für Maschine mit Wendung verwendenutiliser la tôle de protection de contre-pression pour la machine avec dispositif de retournement
Gegendruckschutzblech für Maschine mit Wendung auf glattem Gegendruckzylinder verwendetla tôle de protection de contre-pression pour la machine avec dispositif de retournement sur cylindre de contre-pression lisse est utilisée
Gegendruckschutzblech mit dem beiliegenden Klebeband am Druckanfang und Druckende sichernfixer la tôle de protection de contre-pression avec le ruban adhésif fourni sur le début et la fin d'impression
Gegendruckschutzblech mit dem beiliegenden Klebeband am Druckanfang und Druckende sichern.Fixer la tôle de protection de contre-pression avec le ruban adhésif fourni sur le début et la fin d’impression.
Gegendruckschutzblech für Maschine „mit Wendung“ auf glattem Gegendruckzylinder verwendetLa tôle de protection de contre-pression pour la machine « avec dispositif de retournement » sur cylindre de contre-pression lisse est utilisée
kein Gegendruckschutzblech zur Verfügungtôle de protection de contre-pression n'est pas disponible
kein Gegendruckschutzblech zur VerfügungTôle de protection de contre-pression n’est pas disponible
Die Schutzfolie vom Gegendruckschutzblech schrittweise entfernen.Enlever progressivement le film de la tôle de protection de contre-pression.
Gleichzeitig den Druckzylinder im Intervall vorwärts tippen und das Gegendruckschutzblech Stück für Stück aufkleben.Faire avancer simultanément et par à-coups le cylindre d’impression et coller pièce par pièce la tôle de protection de contre-pression.
Für beschichtete Zylinderoberflächen bei Maschinen mit Wendung unbedingt Gegendruckschutzblech „mit Wendung“ verwenden.Pour les surfaces de cylindre avec revêtement dans les machines avec dispositif de retournement, il convient d'utiliser impérativement une tôle de protection de contre-pression « avec retournement ».
Für unbeschichtete Zylinderoberflächen (Chrom) bei Maschinen ohne Wendung unbedingt Gegendruckschutzblech „ohne Wendung“ verwenden.Pour les surfaces de cylindre sans revêtement (chrome) dans les machines sans dispositif de retournement, il convient d'utiliser impérativement une tôle de protection contre-pression « sans retournement ».
Die Druckmaschine unter Pressung drei Zylinderumdrehungen laufen lassen, damit das Gegendruckschutzblech gleichmäßig auf den Druckzylinder gedrückt wird.Laisser tourner la machine à imprimer sous pression pendant trois tours de cylindre pour que la tôle de protection de contre-pression soit appliquée de manière uniforme sur le cylindre d’impression.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Gegendruckschutzblechetôles de protection de contre-pression
Gegendruckschutzblechstreifenbandes de tôle de protection de contre-pression
Einbau des Gegendruckschutzblechesmontage de la tôle de protection contre-pression
keine Haftung des Gegendruckschutzblechsmanque d'adhérence de la tôle de protection de contre-pression
keine Haftung des GegendruckschutzblechsManque d’adhérence de la tôle de protection de contre-pression
schlechte Haftung des Gegendruckschutzblechsmauvaise adhérence de la tôle de protection de contre-pression
zu starke Haftung des Gegendruckschutzblechsadhérence trop forte de la tôle de protection de contre-pression
schlechte Haftung des GegendruckschutzblechsMauvaise adhérence de la tôle de protection de contre-pression
Oberfläche des Gegendruckschutzblechs mit IPA (Isopropylalkohol) reinigennettoyer la surface de la tôle de protection contre-pression avec de l'alcool isopropylique (ipa)
beim Ausbau des Gegendruckschutzbleches unbedingt beiliegende Schutzhandschuhe tragenporter impérativement les gants de protection fournis pour le démontage de la tôle de protection de contre-pression