Geheimhaltung und Informationsaustausch | Secret professionnel et échange d’informations |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Insbesondere wird die Einhaltung der Grundsätze der fachlichen Unabhängigkeit, Unparteilichkeit, Objektivität, Zuverlässigkeit, statistischen Geheimhaltung und Kostenwirksamkeit gefordert. | Il exige, en particulier, le respect des principes d’indépendance professionnelle, d’impartialité, d’objectivité, de fiabilité, de secret statistique et d’efficacité au regard du coût. |
Dort stehen elumatec-Anwendungstechniker zum Gedanken- und Informationsaustausch zur Verfügung. | Des techniciens d'application elumatec y seront à disposition pour échanger des idées et des informations. |
B. Durchsetzung und Informationsaustausch | B. Mise en application et échange d’informations |
Jährliche Berichterstattung und Informationsaustausch | Rapports annuels et échange d’information |
Verfahren für Amtshilfeersuchen und Informationsaustausch | Procédures relatives aux demandes d'assistance mutuelle et aux échanges d'informations |
|
einen echtzeitnahen bilateralen und multilateralen Informationsaustausch; | l'échange bilatéral et multilatéral d'informations en temps quasi réel; |
Heranführungsfazilität des Amtes für technische Hilfe und Informationsaustausch (TAIEX) | Assistance technique et échange d’informations (TAIEX) dans le cadre de la facilité de préadhésion |
Verwaltung der Website des Kollegiums und, falls vorhanden, anderer elektronischer Mittel für den Informationsaustausch; | gérer le site web du collège ou un autre système électronique d’échange d’informations, le cas échéant; |
Zu diesem Zweck unterhalten die Mitgliedstaaten und die Kommission ein System für den Informationsaustausch. | À cet effet, les États membres et la Commission ont recours à un système d'échange d'informations. |
Verfolgung der Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten und Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und Gemeinschaftsorganen. | Suivi de la mise en œuvre de la législation communautaire dans les États membres et échange d'informations entre les États membres et les institutions communautaires. |