Gestell | montant |
Gestell | bâti |
Gestell | châssis |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Tischplatte Gestell | plaque de table montant |
Gestell / Schrank | bâti/armoire |
Gestell mit Auffangwanne | support avec bassin collecteur |
Sitzmöbel, vorwiegend mit Gestell aus Metall | Sièges avec bâti en métal |
Bauen Sie das Gestell zusammen, wie in dargestellt. | Pour assembler le présentoir, procéder comme dans . |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
gemeinsames Gestell für beide Vereinzeler der Zuführeinrichtungen | bâti commun pour les deux systèmes d'individualisation des dispositifs d'alimentation |
Auf dem Gestell ist eine Tischplatte aus rostfreiem Stahl montiert. | Un plateau de table en acier inoxydable est monté sur le montant de base. |
Nicht gepolsterte Sitzmöbel mit Gestell aus Holz (ohne Drehstühle) | Sièges, avec bâti en bois, non rembourrés (à l'exclusion des sièges pivotants) |
Sitzmöbel, vorwiegend mit Gestell aus Holz, Stuhlrohr, Korbweiden, Bambus oder ähnlichen Stoffen | Sièges avec bâti en bois |
Gepolsterte Sitzmöbel mit Gestell aus Holz (einschließlich dreiteiliger Garnituren) (ohne Drehstühle) | Sièges, avec bâti en bois, rembourrés, y compris les ensembles trois pièces (à l'exclusion des sièges pivotants) |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Ablagestelle | rack de dépose |
Gestelle | montants |
Untergestell | socle |
Fußgestelle | bâtis |
Maschinengestell | châssis de la machine |
Roboter Grundgestell | socle de robot |
robustes Grundgestell | châssis de base robuste |
Anbau Maschinengestell | montage bâti de machine |
Verlängertes Fahrgestell | châssis rallongé |
Fahrzeugmaße Basisfahrgestell | dimensions du véhicule, châssis de base |
fest eingestellt | défaut réglé |
voreingestellte Messmodi | les modes de mesure préréglés |
lichte Fahrgestellbreite | largeur du train |
Untergestell (Stahlkonstruktion) | bâti (construction en acier) |
anwendungstechnische Fragestellungen | question relatives à la technique d'application |
Gestellung der Waren | Présentation en douane des marchandises |
Gestell- oder Schrankreihe | travée de baies et bâtis |
Einzelgerät mit Grundgestell | appareil individuel avec bâti |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Lager- und Bereitstellungs-Gestell | magasin de stockage de présentoirs |
häufig gestellte Fragen | questions fréquentes |
Gewicht des Untergestells | poids du bâti |
Fahrgestell für Langgutkassette | plateau roulant pour cassettes de charges longues |
Gesamtgewicht (ohne Untergestell) | poids total (sans bâti) |
Vorschubgeschwindigkeit ist eingestellt | la vitesse d'avance a été réglée |
Gestellung, Entladung und Beschau der Waren | Présentation, déchargement et examen des marchandises |
Gestellelemente und Bunkerbänder nicht besteigen. | Ne pas monter sur les éléments du bâti et les convoyeurs de trémie. |
Gestellelemente, Bunkerband, Lärmschutzeinhausung nicht besteigen. | Ne pas monter sur les éléments du bâti, sur le convoyeur de trémie, sur l'enceinte d'insonorisation. |
Gestellung von Hebezeugen (Kran), Hilfskräften und Montagehilfsmitteln (Leitern, Gerüst etc.) | Mise à disposition d'engins de levage (grue), d'assistants et auxiliaires de montage (échelles, échafaudage, etc.) |
zum Kippen, mit Fahrgestell | basculant, avec bâti mobile |
häufig gestellte Fragen (FAQ) | foire aux questions (FAQ) |
neues verlängertes Fahrgestell (VF) | nouveau châssis rallongé (vf) |
Proportionalventil zu tief eingestellt | valve proportionnelle est réglée trop bas |
Untergestell und Fachböden glanzverzinkt | structure et tablettes galvanisées |
Blockierung des eingestellten Referenzwertes | blocage du point de référence programmé |
Stahlfachböden und Fahrgestell glanzverzinkt | tablettes métalliques et plateau roulant galvanisés |
Unter modernsten Reinraumbedingungen hergestellt | fabriqué dans des conditions de salle blanche les plus modernes |