Grundsatz des Haushaltsausgleichs | Principe d’équilibre |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
dem Grundsatz des Gewinnsverbots nach Artikel 125 Absatz 4; | du principe de non-profit visé à l'article 125, paragraphe 4; |
Vereinbarkeit der Abgabe mit dem Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs | Compatibilité de la taxe avec le principe de libre prestation des services |
Nichtvorliegen einer Beihilfe: Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers | Absence d’aide: l’application du principe de l’investisseur en économie de marché |
Schlussfolgerung in Bezug auf den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers | Conclusion sur le principe de l’investisseur en économie de marché |
Zur Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs | Sur la compatibilité de la mesure avec le principe de libre circulation des services |
Eine Rückforderung würde dem Grundsatz des Vertrauensschutzes und der Rechtssicherheit zuwiderlaufen. | la récupération de l’aide, ont-ils fait valoir, contredirait les principes de confiance légitime et de sécurité juridique, |
IN ANERKENNUNG des Grundsatzes des freien Verkehrs im Binnenmarkt der Europäischen Union, | RECONNAISSANT le principe fondamental de la libre circulation au sein du marché intérieur dans l’Union européenne; |
Keine Vergünstigung (z. B. wenn der Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers beachtet wird) | l'absence d'avantage (Par exemple, lorsque le principe de l'investisseur en économie de marché est respecté) |
zur Stärkung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Frauen und Männer durch Transparenz | relative au renforcement du principe de l’égalité des rémunérations des femmes et des hommes grâce à la transparence |