Höchstgeschwindigkeit mit Hecktasche | vitesse maximale avec le sac arrière en place |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Höchstgeschwindigkeit mit montierten Aluboxen | vitesse maximale avec la valise alu montée |
Höchstgeschwindigkeit mit Seitenkoffern | vitesse maximale avec valises latérales |
Höchstgeschwindigkeit mit Tanktasche | vitesse maximale avec le sac de réservoir |
Höchstgeschwindigkeit mit Topcase | vitesse maximale avec le topcase |
Höchstgeschwindigkeit mit montierten Aluboxen | Vitesse maximale avec la valise alu montée |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Höchstgeschwindigkeit mit montierten Seitenkoffer | Vitesse maximale avec valises latérales montées |
Die Höchstgeschwindigkeit wird mit dem Zeichen vmax bezeichnet. | Le symbole vmax représente la vitesse maximale. |
fixieren Sie die überstehenden Enden der Halteriemen mit den Druckknöpfen an der Hecktasche | fixez les extrémités dépassant des courroies de fixation avec les bouton-pression sur le sac arrière |
Fixieren Sie die überstehenden Enden der Halteriemen mit den Druckknöpfen an der Hecktasche. | Fixez les extrémités dépassant des courroies de fixation avec les bouton-pression sur le sac arrière. |
Um das sichere Fahren mit der Hecktasche zu gewährleisten, muss die Tasche mit allen vier Halteriemen wie gezeigt gesichert werden. | Pour pouvoir circuler en toute sécurité avec le sac arrière, ce dernier doit être fixé, comme indiqué, avec toutes les quatre courroies de fixation. |