"Handhabung in der Glasindustrie" auf Französisch


Handhabung in der Glasindustriemanutention dans l'industrie du verre
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

die Handhabungsöffnungen können eventuell in einen Bereich verlegt werden, der einen angemessenen internen Zustand aufweistle cas échéant, les trous de manutention pourront être déplacés pour trouver une zone de santé interne seine
Handhabungsgerät in Sonderausführung mit Fahrwagen und Greiferwechselsystemmanipulateur en version spéciale avec chariot et système de changement de pinces
Gewichtsausgleich für leichte Handhabung und Selbsthemmung in jeder Einstellpositionequilibrage du poids assurant une manipulation aisée et le blocage automatique dans chaque position de réglage
Handhabungsgerät PB80 in Sonderausführung mit Fahrwagen und GreiferwechselsystemManipulateur PB80 en version spéciale avec chariot et système de changement de pinces
Ohne Last (Handhabungsgut), und bei Geräte mit Waage auch ohne montiertes Greifmittel, muss sich der Schwenkarm jetzt in der Balance befinden.Sans charge (matériel de maniement) et pour les appareils avec balance même sans le moyen de préhension monté, le bras oscillant doit se trouver maintenant en équilibre.
gegebenenfalls Handhabung der Probenahme und Probevorbereitung, einschließlich Kontrolle der Unversehrtheit der Probe;le cas échéant, gestion de l’échantillonnage et de la préparation des échantillons, et contrôle de leur intégrité;
Unterbringungsort und Handhabung aller relevanten an Bord eingebauten oder mitgeführten Sicherheits- und Notausrüstung.l’emplacement et la manipulation de tous les équipements de sécurité-sauvetage installés ou transportés à bord.
Bei der Handhabung sind Hände, Atemwege und Augen gemäß der Richtlinie 89/686/EWG angemessen zu schützen.Des protections oculaires et respiratoires et des gants appropriés sont portés pendant la manipulation, conformément à la directive 89/686/CEE.
Bei der Handhabung sind Hände, Atemwege und Augen gemäß der Richtlinie 89/686/EWG des Rates [6] angemessen zu schützen.Des protections oculaires et respiratoires et des gants appropriés sont portés pendant la manipulation, conformément à la directive 89/686/CEE du Conseil [6].

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->