Handhabung in der Glasindustrie | manutention dans l'industrie du verre |
Cat 1 - 1
-->
Alle Formate · 50+ Sprachen Anlagenbau Übersetzungen
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
die Handhabungsöffnungen können eventuell in einen Bereich verlegt werden, der einen angemessenen internen Zustand aufweist | le cas échéant, les trous de manutention pourront être déplacés pour trouver une zone de santé interne seine |
Handhabungsgerät in Sonderausführung mit Fahrwagen und Greiferwechselsystem | manipulateur en version spéciale avec chariot et système de changement de pinces |
Gewichtsausgleich für leichte Handhabung und Selbsthemmung in jeder Einstellposition | equilibrage du poids assurant une manipulation aisée et le blocage automatique dans chaque position de réglage |
Handhabungsgerät PB80 in Sonderausführung mit Fahrwagen und Greiferwechselsystem | Manipulateur PB80 en version spéciale avec chariot et système de changement de pinces |
Ohne Last (Handhabungsgut), und bei Geräte mit Waage auch ohne montiertes Greifmittel, muss sich der Schwenkarm jetzt in der Balance befinden. | Sans charge (matériel de maniement) et pour les appareils avec balance même sans le moyen de préhension monté, le bras oscillant doit se trouver maintenant en équilibre. |
gegebenenfalls Handhabung der Probenahme und Probevorbereitung, einschließlich Kontrolle der Unversehrtheit der Probe; | le cas échéant, gestion de l’échantillonnage et de la préparation des échantillons, et contrôle de leur intégrité; |
Unterbringungsort und Handhabung aller relevanten an Bord eingebauten oder mitgeführten Sicherheits- und Notausrüstung. | l’emplacement et la manipulation de tous les équipements de sécurité-sauvetage installés ou transportés à bord. |
Bei der Handhabung sind Hände, Atemwege und Augen gemäß der Richtlinie 89/686/EWG angemessen zu schützen. | Des protections oculaires et respiratoires et des gants appropriés sont portés pendant la manipulation, conformément à la directive 89/686/CEE. |
Bei der Handhabung sind Hände, Atemwege und Augen gemäß der Richtlinie 89/686/EWG des Rates [6] angemessen zu schützen. | Des protections oculaires et respiratoires et des gants appropriés sont portés pendant la manipulation, conformément à la directive 89/686/CEE du Conseil [6]. |