In Warenkorb kopieren | copier dans le panier |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
der Artikel wurde in den Warenkorb gelegt | l'article a été mis dans le panier |
es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb | il n'y a pas d'articles dans votre panier |
in den Warenkorb legen | mettre dans le panier |
Liste in Warenkorb | liste dans le panier |
Merkliste in Warenkorb | liste de marquage dans le panier |
Artikel in den Warenkorb legen | mettre l'article dans le panier |
Die Artikel wurden in den Warenkorb gelegt. | Les articles été mis dans le panier |
Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb | Il n’y a pas d’articles dans votre panier |
Oder markieren Sie die entsprechenden Felder innerhalb Ihrer Excel-Datei, kopieren Sie diese und fügen Sie den Inhalt hier ein | ou marquez les champs correspondants dans votre fichier excel, copiez-les et insérer leur contenu ici |
|
Übertragung von Daten und Grafiken in andere Windowsanwendungen durch Kopieren und Einfügen | transfert de données et de graphiques vers d'autres applications windows par la fonction copier et coller |
vor Programmstart Datei dict in das Programmverzeichnis kopieren | avant de lancer le programme, copier le fichierdict dans le répertoire du programme |
In aktive Liste kopieren | copier dans la liste active |
Während des Kopierens findet eine Duplikatsüberprüfung für die zu kopierenden Ursachenvorschläge statt. | Pendant le processus de copie a lieu une vérification de doublons pour les propositions de causes à copier. |
um die Email Adresse in die Zwischenablage zu kopieren. | pour copier l'adresse de courrier électronique dans le presse-papiers |
Ist kein Ursachenvorschlag markiert, so ist die Schaltfläche "Markierte Einträge kopieren" deaktiviert. | Si aucune proposition de cause n'est sélectionnée, le bouton « Copier les entrées sélectionnées » est désactivé. |
Es ist möglich, Werte in eine andere Spalte zu kopieren – und zwar ganz einfach mit der Drag & Drop-Funktion. | Il est possible de copier les valeurs vers une une autre colonne – tout simplement avec la fonction glisser-déposer. |
Der Sicherheitshintergrund der Iriseinfärbung wird beim Kopieren nicht wiedergegeben. | Le fond de sécurité n’apparaît pas à la photocopie. |