Je 1 Stück | 1 de chaque |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Inhalt je 1 Stück | contenu 1 pièce de chaque |
Schrauben (1 Pack je 10 Stück) | vis (1 paquet = 10 pièces) |
Sechseckig, angespitzt, 11110 mm, gelb, im Karton je 12 Stück | hexagonales, taillées, 11 x 110 mm, jaunes, en boîte de 12 |
die Ausgabesysteme können je Schrank über 100 verschiedene Artikel stückgenau verwalten | les systèmes de distribution sont capables de gérer avec précision plus de 100 articles différents par armoire |
Offenkundig hat Asker Brygge jedoch bereits 2001 das Potenzial für eine Erschließung des Grundstücks erkannt. | Il semble toutefois que Asker Brygge ait vu dès 2001 le potentiel qu’il y avait à aménager le terrain. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
je 1 Paar | 1 paire |
Objektiv 10x | objectif 10x |
je 1 Bohrer | 1 foret de chaque |
Je 1 Feile | 1 lime des |
Je 1 Kugeltaster | 1 palpeur à bille de chaque |
Je 1 Pinzette | 1 paire de brucelles de chaque |
je 1 Spanndorn | 1 broche de serrage de chaque |
je 1 Stanzmesser | 1 emporte-pièce de chaq |
je 1 Stechbeitel | 1 ciseau de chaque |
für jede Spraydose das passende Ventilstück | une soupape adaptée est disponible pour chaque bombe aérosol |
je 4 Stück | 4 pièces par lot |
Bestehend aus je 2 Stück | comportant chacun 2 pièces |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Pack je 4 Stück | paquet = 4 pièces |
Für jede Spraydose das passende Ventilstück | Une soupape adaptée est disponible pour chaque bombe aérosol |
jeder Erwerb von Grundstücken; | tout achat de terrain; |
Die Beihilfe wird je Stück Vieh gewährt. | La subvention est accordée par tête de bétail. |
1 Satz = 4 Stück | 1 lot = 4 pièces |
Kleinserien ab 10 Stück p.a. | petites séries à partir de 50 unités par an |
der Schleifblätter 10 Stück | der schleifblätter 10 stück |
Stückpreis bei Abnahme von mind. 10 Stück | prix unitaire par 10 pièces |
Batterie, 1 Anreißnadel hartmetallbestückt | pile, 1 pointe à tracer en carbure rapporté |
Schraube DIN 912 imWerkstück | vis DIN 912 dansla pièce |
Nur 1 Stück Zylinderstift möglich. | Seulement 1 goupille cylindrique possible. |