Kennzeichnung mit Abtriebssymbol | Indication du symbole de vis |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "Kennzeichnung mit Abtriebssymbol"
|
---|
Kennzeichnung mit Abtriebssymbol und Größe | Indication du symbole de vis et de la taille |
Kennzeichnung mit Abtriebssymbol und Größe auf Kappe | Indication du symbole de vis et de la taille sur le capuchon |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
beachten Sie die Kennzeichnungen und Hinweise auf den Verpackungen der Reinigungsmittel | tenir compte des marquages et des indications présents sur les emballages des produits de nettoyage |
Beachten Sie die Kennzeichnungen und Hinweise auf den Verpackungen der Reinigungsmittel. | Tenir compte des marquages et des indications présents sur les emballages des produits de nettoyage. |
Dabei steht die durchgängige Gestaltung aller Systeme – vom großen Pylon zur Fernkennzeichnung bis hin zum Bürotürschild – im Mittelpunkt unserer Arbeit. | La conception homogène de tous les systèmes – du grand pylône pour l'affichage distant à la plaque de porte de bureau – est le pivot de notre travail. |
Kennzeichnung: mittels Pulsfeld-Gel-Elektrophorese (PFGE) | Identification: électrophorèse en champ pulsé (ECP). |
Kennzeichnung oder Charakterisierung des Unbedenklichkeitsprofils der betreffenden Arzneimittel; | une description ou une caractérisation du profil de sécurité du ou des médicaments concernés; |
Die CE-Kennzeichnung besteht aus den Buchstaben „CE“ mit folgendem Schriftbild: | Le marquage «CE» est constitué des initiales «CE» selon le graphisme suivant: |
In Verkehr gebrachte Geräte sollten die CE-Kennzeichnung tragen, mit der die Übereinstimmung mit dieser Richtlinie bescheinigt wird. | Les appareils mis sur le marché devraient porter le marquage «CE» attestant la conformité avec la présente directive. |