Kolbenstange | tige de piston |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Kolbenstange ohne Gewinde | tige de piston sans filetage |
Kolbenstange nicht rostend, poliert | tige de piston inoxydable et polie |
Kolbenstange mit einem weichen Lappen reinigen | nettoyer la tige de piston avec un chiffon doux |
Kolbenstange ist um das Maß des Außengewindes gekürzt | la tige de piston est raccourcie de la taille du filetage |
Kolbenstange ist um das Maß des Außengewindes gekürzt | La tige de piston est raccourcie de la taille du filetage |
Kolbenstange für in Fahrzeug-Federungssystemen verwendete Stoßdämpfer mit: | Tige de piston pour amortisseurs utilisé dans les systèmes de suspension pour véhicules automobiles: |
Kraftangriff bei ausgefahrener Kolbenstange | Application de la force avec une tige de piston sortie |
Kraftangriff bei eingefahrener Kolbenstange | Application de la force avec une tige de piston rentrée |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
zusätzliche Modifikationen der Kolbenstange | modifications complémentaires de la tige de piston |
Spannarm von unten von der Kolbenstange lösen | desserrer le bras de serrage à partir du basde la tige de piston |
Sicherungsring der Kolbenstange wieder nach unten schieben | repousser le circlip de la tige de piston vers le bas |
Sicherungsring der Kolbenstange wieder nach unten schieben. | Repousser le circlip de la tige de piston vers le bas . |
Prüfen, dass die Verriegelung der Kolbenstange herausgezogen ist | s'assurer que le verrouillage de la tige de piston est sorti |
Prüfen, dass die Verriegelung der Kolbenstange herausgezogen ist. | S'assurer que le verrouillage de la tige de piston est sorti. |
bei nachträglichen Einbau ist eine längere Kolbenstange notwendig | une tige de piston plus longue est nécessaire pour un montage ultérieur |
Bei nachträglichen Einbau ist eine längere Kolbenstange notwendig. | Une tige de piston plus longue est nécessaire pour un montage ultérieur. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Kolbenstangenmutter | écrou de tige de piston |
Kolbenstangenverlängerungen | rallonges de tiges de piston |
Innengewinde Kolbenstangen | taraudage tiges de piston |
alternatives Kolbenstangen-Innengewinde | taraudage alternatif tige de piston |
alternatives Kolbenstangen-Außengewinde | filetage alternatif tige de piston |
entfall der montierten Kolbenstangenmutter | suppression de l'écrou monté sur la tige de piston |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Entfall der montierten Kolbenstangenmutter | Suppression de l'écrou monté sur la tige de piston |
zusätzliche Montage einer weiteren Kolbenstangenmutter | montage d'un écrou supplémentaire sur la tige de piston |
Montage einer Kolbenstangenmutter anstatt der Standard-Kolbenstangenmutter | montage d'un écrou sur la tige de piston au lieu de l'écrou standard |
bei der Variante 2 sind unterschiedliche Modifikationen pro Kolbenstange möglich | pour la variante 2 plusieurs modifications sont possibles par tige de piston |
Änderungen am Kolbenstangengewinde, Entfall Gewindefreistich, Sonderschlüsselflächen | modifications sur le filetage de la tige de piston, sans dégagement, méplats spéciaux |
Sichtkontrolle auf äußere Beschädigungen, Kolbenstange mit einem weichen Lappen reinigen | Contrôle visuel pour des dommages extérieurs, nettoyer la tige de piston avec un chiffon doux |