Laufbahnen | pistes de roulement |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Multiplikationssätze für die Äquivalenz durchschnittlicher Laufbahnen | Taux multiplicateurs de référence destinés à l'équivalence des carrières moyennes |
Diese Maximalwerte ergeben sich aus den maximal zulässigen Verdrehwinkeln der Rollen in den Laufbahnen. | Ces valeurs maximales résultent des angles de torsion maximaux admissibles des galets dans les pistes de roulement. |
Berufliche Laufbahnen der Forscher | Carrières de chercheurs |
Der 2-Punkt-Kontakt mit den Laufbahnen erfordert nur geringe Verschiebekräfte. | Les 2 points de contact avec les pistes de roulement diminuent les efforts de déplacement requis. |
Stellen Sie sicher, dass alle Rollenzapfen gleichmäßigen Kontakt zu den Laufbahnen haben. | Assurez qu'il y ait un contact régulier entre tous les galets et les pistes de roulement. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Sie halten die Laufbahnen frei von Verschmutzungen und sorgen somit für eine längere Lebensdauer. | Ils évitent l'encrassement des pistes de roulement et assurent ainsi une durée de vie plus longue. |
Die Laufbahnen liegen auf der Innenseite eines C-Profils und sind so vor Verschmutzungen geschützt. | Les pistes de roulement se situent sur la face intérieure d'un profilé en C et sont de ce fait protégées des salissures. |
Da die Läufer nicht über ein Selbstschmierkit verfügen, ist eine manuelle Schmierung der Laufbahnen notwendig. | Étant donné que les patins ne possèdent pas de kit autolubrifiant, les pistes de roulement doivent être lubrifiées manuellement. |
Der Hubbeiwert fh berücksichtigt bei gleicher Gesamtlaufstrecke die höhere Belastung der Laufbahnen und Rollen bei kurzen Hüben. | Le coefficient de course fh tient compte de la sollicitation plus forte des pistes de roulements et des galets dans le cas de courses brèves sur une distance de roulement totale identique. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Die U-Schienen haben zwei flache parallele Laufbahnen, die dem Läufer seitliche Bewegungsfreiheit gestatten. | Les rails en U possèdent deux chemins de roulement plans et parallèles qui permettent au patin de se déplacer dans le sens latéral. |
Die Läufer der C-Serie können mit Abstreifern aus Polyamid versehen werden, um Verunreinigungen auf den Laufbahnen zu entfernen. | Les patins de la série C peuvent être pourvus de racleurs en polyamide afin d'éliminer les salissures des pistes de roulement. |
Koordinierungs- und Unterstützungsmaßnahmen sowie Unterstützung der Aus- und Weiterbildung und der Laufbahnentwicklung von Forschern | Actions de coordination et de soutien et formation et évolution de carrière des chercheurs |
Die Oberflächenbearbeitung der Laufbahnen und Rollen ergibt einen minimalen Reibkoeffizienten, der sowohl im statischen als auch dynamischen Zustand nahezu gleich bleibt. | Le traitement de surface des pistes de roulement et des galets permet d'obtenir un coefficient de frottement minime qui reste pratiquement constant, aussi bien à l'état statique qu'à l'état dynamique. |
Um die berechnete Lebensdauer zu erreichen, soll immer ein Schmierfilm zwischen Laufbahn und Rolle vorhanden sein, der außerdem einen Korrosionsschutz der geschliffenen Laufbahnen bewirkt. | Afin d'atteindre la durée de vie calculée, il faut qu'un film lubrifiant soit en permanence présent entre la piste de roulement et les galets. Par ailleurs, ce film protège les pistes de roulement rectifiées contre la corrosion. |
Bei den U-Schienen muss eine dünne stabile Unterlage (z.B. Einstellschlüssel) unter den Enden des Läuferkörpers sein, um eine horizontale Ausrichtung des Läufers in den flachen Laufbahnen sicherzustellen. | Dans le cas des rails en U, un support mince et solide (par ex. clé de réglage) doit être posé sous les extrémités du corps du patin afin d'assurer un ajustement horizontal du patin dans les chemins de roulement plans. |
Die für jeden Laufwagen angegebene statische Tragzahl stellt den maximal zulässigen Belastungswert dar, bei dessen Überschreitung bleibende Verformungen der Laufbahnen und Beeinträchtigungen der Laufeigenschaften auftreten. | La capacité de charge statique indiquée pour chaque patin correspond à la charge maximale autorisée au-delà de laquelle surviennent des déformations permanentes des pistes de roulement ainsi que des perturbations des propriétés de roulement. |